HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

GER008 Bhikkhuni Triệt Như – Die Quelle des Glücks – Post 4: KOGNITIVE ERKENNTNIS UND REGEL – SAMADHI – WEISHEIT - Übersetzt ins Deutsche von Quang Định

Sunday, June 27, 20211:10 PM(View: 187)

 

Bhikkhuni Triệt Như – Die Quelle des Glücks – Post 4

Übersetzt ins Deutsche von Quang Định

 

 

KOGNITIVE ERKENNTNIS UND REGEL – SAMADHI – WEISHEIT

Bai 4  SUOI NGUON HANH PHUC ENG 

Kognitive Erkenntnis ist ein vollkommen klares Wissen über ein Phänomen, ein Ereignis oder eine Sache, das durch Studium, Beobachtung und Erforschung entsteht. Dann setzt man dies gewonnene Wissen in die Praxis um, um zu erfahren, ob das man bisher studiert und praktiziert hat, richtig oder nicht richtig ist. Durch häufige Anwendung dieses Wissens, sowohl in der Theorie und als auch in der Praxis im alltäglichen Leben, entsteht eine kognitive Erkenntnis in unserem Geist.

 

Ein guter Tennisspieler hat zum Beispiel gute Kenntnisse über Tennisspielen, weil er die richtige Theorie und Schlagtechnik beherrscht und regelmäßig geübt hat, so dass er in der Lage ist, angemessene Reaktionen im Spiel durchzuführen. Wir sagen: „er hat kognitive Erkenntnisse vom Tennisspielen“. Als Gegenbeispiel ein zu schnell fahrender Wagen auf Autobahn wurde von Polizei gestoppt und der Fahrer bestraft, weil er die Geschwindigkeitsbegrenzung missachtet hat. Dann können wir sagen: „Er hat keine oder fehlende kognitive Erkenntnisse vom Autofahren.“

 

Richtige Erkenntnisse führen also zu guten Ergebnissen, falsche Erkenntnisse führen zu schlechten Ergebnissen. Aber wie entsteht ein falsches Wissen? Weil unsere Wahrnehmung oft nicht objektive genug ist. Weil wir fahrlässig sind oder weil wir einfach die Vorschriften missachten. Solange wir noch einen weltlichen Geist haben, der mit Verlangen, Wünschen und Hass gefüllt ist, ist unsere Wahrnehmung oft nicht richtig.

 

In unserem täglichen Leben spielt die Wahrnehmung eine sehr wichtige und notwendige Rolle. Um gute Ergebnisse zu erzielen, muss man eine richtige Wahrnehmung haben. Aber was ist denn die richtige Wahrnehmung? Eine korrekte Wahrnehmung widerspricht nicht dem Gesetz, der Moral und den guten Traditionen der Gesellschaft und Religion. Sie ist für uns nützlich und für die anderen nicht schädlich.

 

Die Wahrnehmung steuert unsere Gedanken, unser Reden und unsere Handlungen. Oft sind wir uns dessen aber nicht bewusst. Deshalb ist unser Geist instabil. Manchmal sind wir glücklich und manchmal sind wir traurig. Traurig, weil wir keine richtige Lebenseinstellung haben. Wir haben das Naturgesetz des Lebens und der weltlichen Phänome noch nicht verstanden.

 

Wenn wir aber anfangen, über das Leben nachzudenken, sind wir schon erwacht. Wir wenden uns zu dem Dharma und fangen an, die Lehrreden des Buddhas zu studieren.

 

Die absoluten Wahrheiten, die sich über Zeit und Raum nicht ändern und die der Buddha vor Jahrtauschenden erkannt hat, sind nicht etwas Geheimnisvolles ist, das wir in der Ferne suchen müssen. Sie sind einfach die Realität, die vor unseren Augen existiert. Jeder kann sie sehen. Sie sind nicht versteckt.

 

Wenn wir genau beobachten, werden wir sie erkennen. Warum ist diese Pflanze grün und gesund, während die andere trocken und verwelkt ist? Weil ihr eventuell Wasser fehlt? Warum ist diese Person so nett und freundlich während die andere so leicht beleidigt und verletzt ist? Vielleicht wurde die eine liebevoll und fürsorglich erzogen während die andere keine günstigen Lebensumstände hatte? Wir werden uns dann an das Naturgesetz erinnern, das Buddha vor vielen Jahren erkannt hatte, nämlich die Kausalität. Alles auf dieser Welt entsteht durch das Prinzip von Ursache und Wirkung; alles entsteht aus unzähligen Ursachen und unzähligen Wirkungen.

 

In diesem Bewusstsein können wir folgende, tiefe kognitive Erkenntnisse entwickeln:

 

˗ Da alle Phänomene von unzähligen Bedingungen abhängen, ändern sie sich ständig, wenn sich diese Bedingungen ändern. Das ist die Vergänglichkeit.

˗ Das Vergänglichkeitsgesetz führt zu Konflikten, Unzufriedenheit und Leiden, weil wir an Dingen festhalten wollen, die wir als „unsere“ betrachten.

˗ Da sich alle Phänomene ständig ändern, haben sie keine festen Bestandteile. Sie haben kein Selbst oder keine wirkliche eigene Substanz.

˗ Folglich ist die wahre Essenz weltlicher Phänomene die Leerheit.

˗ Die Existenz der weltlichen Phänomene ist flüchtig und illusorisch.

˗ Die ultimative Essenz der Welt ist so. Mehr kann man dazu nicht sagen.

˗ Jedes und jeder ist gleichberechtigt. Denn das Gesetz der abhängigen Entstehung gilt ausnahmslos für alle Phänomene und für jeden Menschen.

 

Daher ist das Wissen über weltliche Wahrheiten nur eine subjektive Wahrnehmung.

 

Wir haben ja die Lehrreden des Buddhas studiert. Also warum leben wir immer noch in Kummer, warum sehnen wir uns immer noch nach trivialen Dingen im Leben? Warum wollen wir immer noch an den Dingen anhaften, die nicht wirklich existieren? Das ist so, als würde man versuchen, Wasser mit bloßen Händen festzuhalten.

 

Nun erkennen wir das Lebensgesetz und begeben uns auf die Reise, um das wahre Glück zu finden. Gibt es etwas auf der Welt, was nicht wie Wasser aus unserer Hand weg fließt? Und wie können wir uns und alle anderen Lebenswesen in ein dauerhaftes, friedliches und glückliches Leben versetzen?

 

Als erstes halten wir uns an die fünf folgenden Verhaltensregeln:

- Kein Lebenswesen töten oder verletzen.

- Nicht anhaften

- Keine bösen Taten tun

- Nicht lügen.

- Keinen Alkohol oder Drogen konsumieren.

 

Wir halten unsere Gedanken, unsere Reden und unser Handeln rein. Wir vermeiden unmoralische Taten. Als weitere Schritte bemühen wir uns ständig, um die gesunden Gedanken, gesundes Gerede und gesunde Handlungen beizubehalten.

 

Zu Beginn der Spirituellen Praxis ist es auch notwendig, Kenntnisse über Dinge zu haben, um beurteilen zu können, was schlecht ist und was gut ist. Mit anderen Worten: wir müssen uns an die Verhaltensregeln halten. Dies ist ein sehr wichtiges Element, das zu Frieden und Gelassenheit führen kann und zu einem Leben mit seelischer Zufriedenheit, ohne Intrige, ohne Sorgen, ohne Angst und ohne Reue. Dadurch werden die Barmherzigkeit, das Mitgefühl, die Freude und der Gleichmut entstehen. Wir gehen freundlich und behutsam mit jedem um, wir helfen, wo wir helfen können. Wir teilen das Glück und die Freude mit anderen Menschen.

Und wie wir feststellen werden, allein durch die Einhaltung der fünf Verhaltensregeln haben wir bereits, Gier, Wut, Stolz, Eifersucht und Neid unter Kontrolle.

 

Unheilsame und böse Gedanken treten nach und nach aus dem Geist aus. Unser Geist wird friedlicher, freier und haftet weniger an weltlichen Phänomenen. Ab hier haben wir einen stillen Geist, ein Samadhi und von hier aus wird sich unsere Weisheit immer mehr und mehr weiterentwickelt. Wir betrachten das Leben objektiver, so wie es wirklich ist. Wir haben keinen verzerrten Gedanken mehr, kein Urteil, keine Kritik und keinen Hass mehr. Wir erzeugen kein schlechtes Karma mehr. Der Gleichmutsgeist ist der edelste Geist, der in die Gleichheit der Natur eingeht und der in der undifferenzierten Weisheit bleibt.

 

Heute haben wir einen Weg gefunden, der mit der Zuflucht zu den Drei Juwelen und die Einhaltung der fünf buddhistischen Grundregeln beginnt. Einige von uns haben bereits die Zuflucht zu Buddha und die fünf Grundregeln angenommen. Hat einer von euch schon mal die Frage gestellt: "Warum habe ich trotz eifrigem Praktizieren keine spirituellen Fortschritte gemacht? Und hat eventuell eine Antwort darauf gefunden?  "

 

Die Antwort ist einfach, da wir uns wahrscheinlich der Bedeutung der Zuflucht zu den Drei Juwelen und der Einhaltung der fünf Verhaltensregeln nicht bewusst genug sind.

 

In diesem kurzen Artikel werde ich nicht mehr die Bedeutung der Zufluchtszeremonien und der Einhaltung der fünf Grundregeln wiederholen. Es ist aber erwähnenswert, dass die meisten Menschen diese Bedeutung und Notwendigkeit der Zeremonien nicht vollständig erkannt haben. Kurz gesagt, der Zweck dieser Zufluchtnahme besteht darin, dass wir einen Bodhi-Samen in den Boden unseres eigenen Geistes einpflanzen.

 

Dieser gute Bodhi-Samen wird sich, wenn er sorgfältig gepflegt und ernährt wird, zu einem gesunden Baum entwickeln, der uns und den anderen Menschen von Nutzen sein wird.

 

Darüber hinaus bilden die fünf Grundregeln die Grundlage für eine würdige menschliche Persönlichkeit. Wenn wir sie ständig aufrechterhalten, sind wir auf dem besten Weg, uns selbst und andere vom Leiden zu befreien und unseren Geist zu transformieren.

 

Samadhi ist das Erfolgsergebnis der Regeln und Weisheit das Erfolgsergebnis von Samadhi. Mit anderen Worten, in den Regeln befindet sich bereits der Samen von Samadhi und der Weisheit.

 

Wenn einer sich entscheidet, seinen spirituellen Weg durch das Samadhi -Tor zu betreten, dann müsste er festgestellt haben, dass in der Samadhi bereits Keimen von Regel und Weisheit liegen.

 

Samadhi ohne Weisheit ist eine Mattheit. Samadhi ohne Einhaltung der Regeln ist ein falsches Samadhi. Daher, wenn wir also bei der Zufluchtnahme nicht die fünf Verhaltensregeln aufrechterhalten können, brauchen wir nicht über das Erlangen von Samadhi oder Weisheit zu diskutieren, da es zu vage ist.

 

Fazit: Egal welchen spirituellen Weg wir auswählen, wir müssen uns selbst auf die Probe stellen, ob wir alle drei erforderlichen Voraussetzungen: Verhaltensregeln, Samadhi und Weisheit gleichzeitig erfüllt haben? Dies ist der einzige Weg, der zur Befreiung führt.

 

Sunyata Buddhistisches Zentrum, den 02- 06- 2021

TN     


Link zum Vietnamesischen Artikel: https://tanhkhong.org/p105a1992/triet-nhu-snhp004-nhan-thuc-va-gioi-dinh-hue

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Tuesday, July 27, 20219:05 PM(View: 165)
Con đường tu mỏng như sợi chỉ, mình phải đi cẩn trọng, làm sao cho thăng bằng: Giới- Định- Tuệ tròn đầy, thì mới không bị rơi rụng nửa chừng....
Tuesday, July 27, 20213:35 PM(View: 99)
Thầy THÍCH KHÔNG CHIẾU: Bài Pháp ĐẠI NGHI, ĐẠI NGỘ tại Đạo Tràng San Jose, Sacramento và trên mạng Zoom ngày 25 tháng 7 năm 2021.
Tuesday, July 27, 20218:46 PM(View: 125)
Trong các khóa tu, mình vẫn thường nói “Không gì đơn giản bằng Thiền!”..... Con đường Thiền này không bắt mình phải tọa thiền hằng giờ, hay phải thuộc lòng, đọc tụng kinh sách, không phải lễ bái, cầu nguyện, các bạn có đồng ý là: “không gì đơn giản bằng Thiền” chưa?...
Wednesday, July 28, 20216:56 PM(View: 41)
This essay will discuss how being and wise doing can complement and enhance each other, and how one without the other cannot yield true awakening. Thus, both are necessary and together they can bring true awakening.
Tuesday, July 27, 20219:54 AM(View: 70)
Tĩnh tĩnh, lặng lặng là bước đầu, Lặng lặng, tĩnh tĩnh cứ chìm sâu. Lời không, ý bặt là chân Định, Diệu hữu chân không "phép nhiệm mầu!"
Monday, July 26, 20218:57 AM(View: 37)
In Vietnam we call moths self-burning insects because they fly straight into the light and fall dead as they hit the hot light bulb. I wonder what instincts push them, why are they attracted to the light? Why do they keep flying into the light bulb when they see other moths get killed?
Friday, July 23, 20215:12 PM(View: 31)
Es ist nicht das Ende des Dharmas. Das Ende des Dharmas gilt nur für diejenigen, die Drei Juwelen des Buddhas immer noch nicht verstanden haben wollen.
Wednesday, July 21, 20218:33 AM(View: 390)
Con người vẫn còn choáng váng trong môi trường tiến bộ vượt bực của khoa học, chinh phục không gian, khám phá vũ trụ. Nhưng tiếc là con người vẫn chưa thực sự khám phá cái tâm của chính mình, chưa hiểu nó, chưa trở về sống hài hoà trong bản thể tâm trong sáng của chính mình.
Wednesday, July 21, 20218:29 AM(View: 304)
Con thiêu thân cứ thấy ánh sáng là bay thẳng vào, bóng đèn nóng nên cứ ngả ra chết tức khắc, nên mình mới đặt tên nó là con thiêu thân. Không biết bản năng nó thiệt là sao, nó tìm gì trong ánh sáng đèn? Thấy con này chết mà sao con khác cũng cứ bay vào?
Tuesday, July 20, 202111:56 AM(View: 202)
Ai biết được “Tâm Bình Thường” là đạo? Một chữ “Vô” cũng tối mặt, tối mày
Tuesday, July 20, 202110:54 AM(View: 391)
Thầy THÍCH KHÔNG CHIẾU: Bài Pháp BUÔNG BỎ tại Đạo Tràng San Jose, Sacramento và trên mạng Zoom ngày 18 tháng 7 năm 2021.
Sunday, July 18, 20218:37 AM(View: 52)
My dear friends, the suttas have expounded the truth very clearly, so why haven’t we complied with it? I pray that humans comply with the teaching of Buddhas, just like that have meekly obeyed the laptop and other devices of the world.
Friday, July 16, 202111:12 PM(View: 191)
Nếu nói đến công đức, thì công đức vô lậu của việc hành trì pháp tu “Tứ Vô Lượng Tâm” chính là nền tảng đưa vị đó tới quả vị Bồ-đề.
Wednesday, July 14, 20217:50 PM(View: 265)
Trong trống không là không có gì trong đó, Thể tĩnh lặng, đáy nền hiện tượng.
Wednesday, July 14, 20213:09 PM(View: 528)
Các bạn ơi, tại sao kinh nói rõ ràng như vậy mà chúng ta không vâng lời? Nguyện xin cho con người vâng lời chư Phật, cũng như con người rất ngoan ngoãn vâng lời cái máy laptop hay những máy móc khác của thế gian.
Wednesday, July 14, 20212:54 PM(View: 395)
Nhớ ngày xưa Thầy có dạy ngắm trăng. Thầy nói trong kinh có phương thức Quán nhật nguyệt, Quán ánh sáng, có Nhật triền tam muội. Rồi Thầy kể những kinh nghiệm tu tập trong thời gian Thầy gọi là “nhập thất bất đắc dĩ”.
Monday, July 12, 20211:41 PM(View: 155)
The dead-end road is really the road of life, the road of status, money and love, the road of desire, greed and passion. We spend all our short life serving status, money and love only to leave empty handed. Like the tiny sand crab on the edge of the Eastern Sea.
Monday, July 12, 20211:23 PM(View: 104)
Wir haben gelernt, dass sowohl das Nirvana als auch die Hölle in unserem Geist sind. Warum konzentrieren wir uns also nicht darauf, unseren Geist zu transformieren? Wenn wir einen unwissenden Geist tragen, während wir durch das Leben reisen, werden wir überall auf die Hölle treffen. Wenn wir Weisheit in unserem Geist tragen, wird jede Situation Nirvana sein. GER010 Bhikkhuni Triệt Như – Die Quelle des Glücks – Post 94: Wo ist der Schatz? - Übersetzt ins Deutsche von Katrin Becker
Saturday, July 10, 20217:55 AM(View: 106)
Wir müssen keine anderen Übungen mehr machen. Allein durch die Beobachtung der Leere des Geistes ist der Geist schon leer. Was soll denn noch gemacht werden? Der immer fließende Gedankenstrom, der lebenslang existiert hat, ist damit verschwunden.
Wednesday, July 7, 20214:13 PM(View: 479)
Con đường ngõ cụt. Chính là con đường đời. Con đường của danh, tiền và tình. Con đường của dục, của tham và ái. Để cả cuộc đời ngắn ngủi của mình phục vụ cho tình, tiền và danh, rồi ra đi tay không. Khác nào con dã tràng ở biển đông.
Wednesday, July 7, 20214:10 PM(View: 452)
Cuối cùng, con đường tu chỉ ở trong một sát na. Một sát na tỉnh thức. Một sát na biết sống. Là sát na đang là. Lúc nào cũng an trụ trong sát na đang là. Là an trụ niết bàn.
Wednesday, July 7, 20218:16 AM(View: 182)
Cái biết về Không, Nó không đến từ những phạm trù suy nghĩ. Ngoài tư duy, ngoài tâm thức, trí năng, Nó là cái biết của tâm như lặng lẽ, Không luận bàn, không xen kẽ biện phân.
Tuesday, July 6, 20213:07 PM(View: 161)
The sentence “the natural mind is the Truth” means that the essence of the mind is pure, vast, empty. It is enlightenment, suchness, emptiness.
Tuesday, June 29, 20214:10 PM(View: 631)
Xưa thiệt là xưa, thời những vua Hùng Vương mới dựng nước, có một vua Hùng Vương nhận một chàng thanh niên tài giỏi làm con. Nhưng về sau, vì hiểu lầm, vua đày Mai An Tiêm, vợ và con ra một hoang đảo...
Tuesday, June 29, 20214:01 PM(View: 754)
Trọn câu “Tâm bình thường thị Đạo” có nghĩa: chính tâm bản thể là trong sáng, thênh thang, trống rỗng, là thể tánh giác ngộ, là chân như tánh, là không tánh...
Sunday, June 27, 202112:48 PM(View: 199)
This fount of wisdom transforms everything and becomes a clear fount of happiness and peace to those who accept to immerse themselves in this cool fountain of the mind. Let us quickly return to the fount of happiness, for it truly is our mind.
Saturday, June 26, 20218:05 AM(View: 238)
Tọa thiền trong vô sanh, Kinh hành trong vô ngôn, Tứ, tầm ta đoạn tuyệt, Niết bàn không còn xa.
Friday, June 25, 20217:38 PM(View: 219)
Bạch Thiện thệ, Xin Ngài hãy dạy cho con được hạnh phúc lâu dài. Như vậy Bàhiya ! Ông hãy tập những gì Như lai nói như sau:
Friday, June 25, 202111:30 AM(View: 299)
Những chia sẻ này chỉ là những trải nghiệm của riêng cá nhân chúng tôi mà thôi! Ở đây chúng tôi muốn nhấn mạnh từ “mới” để giúp vị nào phát tâm muốn xuất gia, hiểu đôi chút về tâm trạng của người mới bước vào ngưỡng cửa thiền môn.
Wednesday, June 23, 20218:08 AM(View: 791)
Có người nói đây là thời mạt pháp rồi. Nhưng giáo pháp vẫn hiển hiện khắp nơi, Tam Bảo vẫn thường trụ trên thế gian, thì vẫn là chánh pháp. Vậy ai không nhìn thấy Tam Bảo, thì đối với người đó, bây giờ là thời mạt pháp rồi.
Wednesday, June 23, 20217:54 AM(View: 693)
Nguồn suối trí tuệ này chuyển hóa tất cả, trở thành nguồn suối trong veo của hạnh phúc an vui cho người nào chịu đẳm mình trong dòng nước mát rượi của tâm. Vậy ta hãy mau quay về suối nguồn hạnh phúc, chính thật là Tâm mình.
Monday, June 21, 20216:59 AM(View: 242)
Ta tự mình thắp đuốc, Ngọn đuốc của chơn thiền, Chiếu sáng rộng, vô biên, Tình thương là bất diệt.
Wednesday, June 16, 20211:20 PM(View: 374)
Thầy THÍCH KHÔNG CHIẾU: Bài Pháp NHẪN tại Đạo Tràng Sacramento và trên mạng Zoom ngày 13 tháng 6 năm 2021.
Tuesday, June 15, 20218:51 PM(View: 254)
Ai dụng công tọa thiền, Cùng trong bốn oai nghi,
Tuesday, June 15, 20215:28 PM(View: 923)
Các bạn có bao giờ nhìn ngắm những giọt nước mưa đọng lại trên lá, trên hoa sau một cơn mưa rào? Mây vừa tan thì mặt trời xuất hiện, những tia nắng xuyên qua cành lá, chiếu sáng lên những giọt mưa, long lanh, lấp lánh...
Tuesday, June 15, 202110:52 AM(View: 186)
Đố ai biết làm sao để thấy như thật, Vật thế nào ta biết rõ không sai, Bên trong đó, không có tâm luận bàn phải trái?
Monday, June 14, 202111:10 AM(View: 322)
Whichever gate we choose to enter when we start the journey of transforming our mind, we need to constantly test ourselves that we are simultaneously covering the three aspects of Precept, Stillness and Wisdom in our practice. This is the only way that leads to liberation.
Thursday, June 10, 20218:17 AM(View: 316)
Ai miên mật dụng công Ngày đêm không mệt mỏi Ở đây và bây giờ Tánh biết càng vững chắc ...
Thursday, June 10, 20218:03 AM(View: 881)
... dù chúng ta bước vào con đường chuyển hóa tâm mình, bằng cửa nào cũng vậy, chúng ta vẫn phải trắc nghiệm lại mình, tròn đủ ba mặt: Giới- Định- Huệ đồng thời, mới là giải thoát.
Tuesday, June 8, 20217:29 AM(View: 277)
Today, I would like to introduce you to this “think Buddha, think Dhamma, think Sangha” method of practice, a very simple method that does not require “Stillness (samādhi) or Wisdom (paññā)”.
Monday, June 7, 20218:38 PM(View: 273)
Ta uống trà chỉ giữ “Không Lời,” “Không suy nghĩ,” Niệm tư duy chẳng khởi dậy một sát na, Đấy là cách uống trà, không xa rời cốt tủy, Ý Tổ sư từ Ấn đến Trung Hoa!
Wednesday, June 2, 20212:22 PM(View: 1012)
Hôm nay, xin giới thiệu phương thức tu tập đơn giản, không đòi hỏi “Định hay Tuệ”, đó là Niệm Phật, Niệm Pháp, Niệm Tăng.
Tuesday, June 1, 20213:23 PM(View: 436)
Thầy THÍCH KHÔNG CHIẾU: Bài Pháp Ý NGHĨA NGÀY PHẬT ĐẢN tại Đạo Tràng Sacramento và trên mạng Zoom ngày 23 tháng 5 năm 2021.
Tuesday, June 1, 20217:58 AM(View: 377)
Tâm, sắc pháp mất, còn như ảo hóa, Trong thật tướng vạn pháp không nhân, không ngã. Hàng ngàn vạn lời thơ làm động đất, kinh thiên...
Tuesday, June 1, 20216:52 AM(View: 383)
Thầy THÍCH KHÔNG CHIẾU: Bài Pháp ngày PHẬT ĐẢN 2021 tại Tổ Đình Tánh Không và trên mạng Zoom ngày 29 tháng 5, 2021
Monday, May 31, 20217:46 PM(View: 386)
Ni sư TRIỆT NHƯ : Bài Pháp ngày PHẬT ĐẢN 2021 tại Tổ Đình Tánh Không và trên mạng Zoom ngày 29 tháng 5, 2021
Sunday, May 30, 202111:10 PM(View: 415)
Once our practice fuses into bare observation, we attain the empty mind, and therefore what else is there to be said? The ever flowing stream of the mind that has gone on for many lifetimes has disappeared without trace.
Sunday, May 30, 20211:00 PM(View: 322)
Mitgefühl, Weisheit und Tapferkeit sind praktische Ergebnisse der Errungenschaft Buddhas. Wir können ruhig auf sie setzen. Wir brauchen keine Angst zu haben, den Fehler zu machen oder in die Irre zu gehen.
Wednesday, May 26, 20215:55 PM(View: 916)
Chỉ cần đi tới bước quan sát trống rỗng tâm thì tâm trống rỗng, còn gì để nói nữa? Tức là cái “dòng sông tâm tuôn chảy mãi” qua nhiều đời tới đó là biến mất, không còn bóng dáng.
Tuesday, May 25, 20216:03 PM(View: 536)
Nhân ngày lễ Phật Đản, chúng ta nghĩ tưởng về vị khai sáng đạo Phật với lòng biết ơn qua hai truyền thống: Lịch sử và huyền thoại, để nhận ra rằng truyền thống nào cũng mang lợi lạc đến cho chúng sanh.
Tuesday, May 25, 20217:55 AM(View: 428)
Xoa dịu niềm khổ đau, Không thể đến nơi chốn xa xôi thần bí, Bằng những lời cầu nguyện tinh vi.
Sunday, May 23, 202110:16 PM(View: 528)
We are fellow travellers on the spiritual path, a path that leads us back to our old home, a place of safe refuge, a place where sorrow, suffering, aging, sickness and death are absent. This place is also our fount of happiness.
Wednesday, May 19, 20218:25 PM(View: 494)
Bhikkhuni Triệt Như - Sharing From The Heart No 99: COMPASSION - WISDOM - FORTITUDE Translated into English by Hoàng Liên Narrated by Phương Quế
Tuesday, May 18, 20218:52 PM(View: 1639)
Hôm nay, nhân mùa tưởng niệm công đức của đức Phật, chúng ta sẽ cùng nhau nhắc lại những giọt nước trong veo chảy từ suối nguồn minh triết của bậc Giác Ngộ. Loạt bài tiếp theo hi vọng sẽ là những giọt suối mát trong veo, xin dâng tặng cho các bạn thiền hữu duyên.
Monday, May 17, 20217:59 PM(View: 704)
Trong bài chia sẻ này chúng ta cùng nhau tìm hiểu khái quát về ảnh hưởng của nghiệp tác động vào cái chết của mỗi người, nhất là tìm hiểu thế nào là nghiệp nặng, thế nào là nghiệp nhẹ?
Monday, May 17, 20213:59 PM(View: 596)
Thế hệ mới, ta học thiền thảo luận, Làm lượng giá để đo mức huân tu Lý và Hạnh phải đầy đủ của thiền sinh trong nhóm. Ta không muốn mình trở thành nhà thiền dỏm, Nói lý tài, mà thực hành chẳng giống ai. Như thế ấy, thật uổng công thầy dạy.
Monday, May 17, 20218:31 AM(View: 668)
This paper is about the self and how it is related to suffering. The two are not often associated, however we will show how the self arises and concurrently how suffering arises.
Sunday, May 16, 20218:47 AM(View: 455)
Wir sollen die wahren Absichten Buddhas in diesem Schatz erkennen und sie entsprechend in Praxis umsetzen, um unseren eigenen Schatz zu kultivieren.
Tuesday, May 11, 202112:33 PM(View: 811)
It is important to understand the similarities and differences in the wordless awareness and mindfulness meditational practices so that we can make an informed decision as to which approach best suits our needs.
Sunday, May 9, 20216:40 AM(View: 355)
Chân thật biết là không phải biết bằng suy nghĩ, Bằng suy tư, biện luận là cái biết của tư duy.
Thursday, May 6, 202110:59 PM(View: 559)
Ngày Xuân Nói Chuyện Thiền Kỳ 2
Thursday, May 6, 202110:55 PM(View: 491)
Ngày Xuân Nói Chuyện Thiền Kỳ 1.
Monday, May 3, 202110:42 PM(View: 583)
Cái biết không nhị biên Là cái “biết không lời,” Nhìn, ngó biết khắp nơi, Nghe biết đều nhận tới, Xúc chạm đều nhận ra, Nhưng tâm chẳng dính mắc
Sunday, May 2, 20217:20 PM(View: 443)
Wenn Sie den Einfluss des Lebens überwinden wollen und uns nicht den verführerischen und widersprüchlichen Lebensereignissen beugen wollen, müssen wir die ultimative Natur des Lebens, die Illusion und Leere sehen. Infolgedessen wird unser Geist zu einem stillen Punkt ankommen, an dem er alle Dinge "als solche" sieht (ultimative Wahrheit).
Sunday, May 2, 20215:01 PM(View: 888)
Hôm nay, cảm niệm ân đức của Phật, của chư Tổ Thiền đức, của Thầy, con cúng dường lên Tam Bảo một đóa hoa tâm này. Con cũng riêng dâng tặng món quà nhỏ này cho người hữu duyên.
Wednesday, April 28, 202110:08 AM(View: 1076)
Người xưa thường ca ngợi Đức Phật là một người hoàn hảo, bằng 3 phẩm hạnh: Bi - Trí - Dũng. Hôm nay chúng ta thử tìm hiểu xem 3 phẩm hạnh đó là gì và làm sao đạt được?
Tuesday, April 27, 202110:17 AM(View: 814)
DISC 6 : 1. KINH BÀHIYA: 00:00 2. TÂM TRONG ĐẠO PHẬT: 44:06 3. CHỤP HÌNH LƯU NIỆM: 2:18:36
1,371,457