HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

GER008 Bhikkhuni Triệt Như – Die Quelle des Glücks – Post 4: KOGNITIVE ERKENNTNIS UND REGEL – SAMADHI – WEISHEIT - Übersetzt ins Deutsche von Quang Định

27 Tháng Sáu 20211:10 CH(Xem: 2630)

 

Bhikkhuni Triệt Như – Die Quelle des Glücks – Post 4

Übersetzt ins Deutsche von Quang Định

 

 

KOGNITIVE ERKENNTNIS UND REGEL – SAMADHI – WEISHEIT

Bai 4  SUOI NGUON HANH PHUC ENG 

Kognitive Erkenntnis ist ein vollkommen klares Wissen über ein Phänomen, ein Ereignis oder eine Sache, das durch Studium, Beobachtung und Erforschung entsteht. Dann setzt man dies gewonnene Wissen in die Praxis um, um zu erfahren, ob das man bisher studiert und praktiziert hat, richtig oder nicht richtig ist. Durch häufige Anwendung dieses Wissens, sowohl in der Theorie und als auch in der Praxis im alltäglichen Leben, entsteht eine kognitive Erkenntnis in unserem Geist.

 

Ein guter Tennisspieler hat zum Beispiel gute Kenntnisse über Tennisspielen, weil er die richtige Theorie und Schlagtechnik beherrscht und regelmäßig geübt hat, so dass er in der Lage ist, angemessene Reaktionen im Spiel durchzuführen. Wir sagen: „er hat kognitive Erkenntnisse vom Tennisspielen“. Als Gegenbeispiel ein zu schnell fahrender Wagen auf Autobahn wurde von Polizei gestoppt und der Fahrer bestraft, weil er die Geschwindigkeitsbegrenzung missachtet hat. Dann können wir sagen: „Er hat keine oder fehlende kognitive Erkenntnisse vom Autofahren.“

 

Richtige Erkenntnisse führen also zu guten Ergebnissen, falsche Erkenntnisse führen zu schlechten Ergebnissen. Aber wie entsteht ein falsches Wissen? Weil unsere Wahrnehmung oft nicht objektive genug ist. Weil wir fahrlässig sind oder weil wir einfach die Vorschriften missachten. Solange wir noch einen weltlichen Geist haben, der mit Verlangen, Wünschen und Hass gefüllt ist, ist unsere Wahrnehmung oft nicht richtig.

 

In unserem täglichen Leben spielt die Wahrnehmung eine sehr wichtige und notwendige Rolle. Um gute Ergebnisse zu erzielen, muss man eine richtige Wahrnehmung haben. Aber was ist denn die richtige Wahrnehmung? Eine korrekte Wahrnehmung widerspricht nicht dem Gesetz, der Moral und den guten Traditionen der Gesellschaft und Religion. Sie ist für uns nützlich und für die anderen nicht schädlich.

 

Die Wahrnehmung steuert unsere Gedanken, unser Reden und unsere Handlungen. Oft sind wir uns dessen aber nicht bewusst. Deshalb ist unser Geist instabil. Manchmal sind wir glücklich und manchmal sind wir traurig. Traurig, weil wir keine richtige Lebenseinstellung haben. Wir haben das Naturgesetz des Lebens und der weltlichen Phänome noch nicht verstanden.

 

Wenn wir aber anfangen, über das Leben nachzudenken, sind wir schon erwacht. Wir wenden uns zu dem Dharma und fangen an, die Lehrreden des Buddhas zu studieren.

 

Die absoluten Wahrheiten, die sich über Zeit und Raum nicht ändern und die der Buddha vor Jahrtauschenden erkannt hat, sind nicht etwas Geheimnisvolles ist, das wir in der Ferne suchen müssen. Sie sind einfach die Realität, die vor unseren Augen existiert. Jeder kann sie sehen. Sie sind nicht versteckt.

 

Wenn wir genau beobachten, werden wir sie erkennen. Warum ist diese Pflanze grün und gesund, während die andere trocken und verwelkt ist? Weil ihr eventuell Wasser fehlt? Warum ist diese Person so nett und freundlich während die andere so leicht beleidigt und verletzt ist? Vielleicht wurde die eine liebevoll und fürsorglich erzogen während die andere keine günstigen Lebensumstände hatte? Wir werden uns dann an das Naturgesetz erinnern, das Buddha vor vielen Jahren erkannt hatte, nämlich die Kausalität. Alles auf dieser Welt entsteht durch das Prinzip von Ursache und Wirkung; alles entsteht aus unzähligen Ursachen und unzähligen Wirkungen.

 

In diesem Bewusstsein können wir folgende, tiefe kognitive Erkenntnisse entwickeln:

 

˗ Da alle Phänomene von unzähligen Bedingungen abhängen, ändern sie sich ständig, wenn sich diese Bedingungen ändern. Das ist die Vergänglichkeit.

˗ Das Vergänglichkeitsgesetz führt zu Konflikten, Unzufriedenheit und Leiden, weil wir an Dingen festhalten wollen, die wir als „unsere“ betrachten.

˗ Da sich alle Phänomene ständig ändern, haben sie keine festen Bestandteile. Sie haben kein Selbst oder keine wirkliche eigene Substanz.

˗ Folglich ist die wahre Essenz weltlicher Phänomene die Leerheit.

˗ Die Existenz der weltlichen Phänomene ist flüchtig und illusorisch.

˗ Die ultimative Essenz der Welt ist so. Mehr kann man dazu nicht sagen.

˗ Jedes und jeder ist gleichberechtigt. Denn das Gesetz der abhängigen Entstehung gilt ausnahmslos für alle Phänomene und für jeden Menschen.

 

Daher ist das Wissen über weltliche Wahrheiten nur eine subjektive Wahrnehmung.

 

Wir haben ja die Lehrreden des Buddhas studiert. Also warum leben wir immer noch in Kummer, warum sehnen wir uns immer noch nach trivialen Dingen im Leben? Warum wollen wir immer noch an den Dingen anhaften, die nicht wirklich existieren? Das ist so, als würde man versuchen, Wasser mit bloßen Händen festzuhalten.

 

Nun erkennen wir das Lebensgesetz und begeben uns auf die Reise, um das wahre Glück zu finden. Gibt es etwas auf der Welt, was nicht wie Wasser aus unserer Hand weg fließt? Und wie können wir uns und alle anderen Lebenswesen in ein dauerhaftes, friedliches und glückliches Leben versetzen?

 

Als erstes halten wir uns an die fünf folgenden Verhaltensregeln:

- Kein Lebenswesen töten oder verletzen.

- Nicht anhaften

- Keine bösen Taten tun

- Nicht lügen.

- Keinen Alkohol oder Drogen konsumieren.

 

Wir halten unsere Gedanken, unsere Reden und unser Handeln rein. Wir vermeiden unmoralische Taten. Als weitere Schritte bemühen wir uns ständig, um die gesunden Gedanken, gesundes Gerede und gesunde Handlungen beizubehalten.

 

Zu Beginn der Spirituellen Praxis ist es auch notwendig, Kenntnisse über Dinge zu haben, um beurteilen zu können, was schlecht ist und was gut ist. Mit anderen Worten: wir müssen uns an die Verhaltensregeln halten. Dies ist ein sehr wichtiges Element, das zu Frieden und Gelassenheit führen kann und zu einem Leben mit seelischer Zufriedenheit, ohne Intrige, ohne Sorgen, ohne Angst und ohne Reue. Dadurch werden die Barmherzigkeit, das Mitgefühl, die Freude und der Gleichmut entstehen. Wir gehen freundlich und behutsam mit jedem um, wir helfen, wo wir helfen können. Wir teilen das Glück und die Freude mit anderen Menschen.

Und wie wir feststellen werden, allein durch die Einhaltung der fünf Verhaltensregeln haben wir bereits, Gier, Wut, Stolz, Eifersucht und Neid unter Kontrolle.

 

Unheilsame und böse Gedanken treten nach und nach aus dem Geist aus. Unser Geist wird friedlicher, freier und haftet weniger an weltlichen Phänomenen. Ab hier haben wir einen stillen Geist, ein Samadhi und von hier aus wird sich unsere Weisheit immer mehr und mehr weiterentwickelt. Wir betrachten das Leben objektiver, so wie es wirklich ist. Wir haben keinen verzerrten Gedanken mehr, kein Urteil, keine Kritik und keinen Hass mehr. Wir erzeugen kein schlechtes Karma mehr. Der Gleichmutsgeist ist der edelste Geist, der in die Gleichheit der Natur eingeht und der in der undifferenzierten Weisheit bleibt.

 

Heute haben wir einen Weg gefunden, der mit der Zuflucht zu den Drei Juwelen und die Einhaltung der fünf buddhistischen Grundregeln beginnt. Einige von uns haben bereits die Zuflucht zu Buddha und die fünf Grundregeln angenommen. Hat einer von euch schon mal die Frage gestellt: "Warum habe ich trotz eifrigem Praktizieren keine spirituellen Fortschritte gemacht? Und hat eventuell eine Antwort darauf gefunden?  "

 

Die Antwort ist einfach, da wir uns wahrscheinlich der Bedeutung der Zuflucht zu den Drei Juwelen und der Einhaltung der fünf Verhaltensregeln nicht bewusst genug sind.

 

In diesem kurzen Artikel werde ich nicht mehr die Bedeutung der Zufluchtszeremonien und der Einhaltung der fünf Grundregeln wiederholen. Es ist aber erwähnenswert, dass die meisten Menschen diese Bedeutung und Notwendigkeit der Zeremonien nicht vollständig erkannt haben. Kurz gesagt, der Zweck dieser Zufluchtnahme besteht darin, dass wir einen Bodhi-Samen in den Boden unseres eigenen Geistes einpflanzen.

 

Dieser gute Bodhi-Samen wird sich, wenn er sorgfältig gepflegt und ernährt wird, zu einem gesunden Baum entwickeln, der uns und den anderen Menschen von Nutzen sein wird.

 

Darüber hinaus bilden die fünf Grundregeln die Grundlage für eine würdige menschliche Persönlichkeit. Wenn wir sie ständig aufrechterhalten, sind wir auf dem besten Weg, uns selbst und andere vom Leiden zu befreien und unseren Geist zu transformieren.

 

Samadhi ist das Erfolgsergebnis der Regeln und Weisheit das Erfolgsergebnis von Samadhi. Mit anderen Worten, in den Regeln befindet sich bereits der Samen von Samadhi und der Weisheit.

 

Wenn einer sich entscheidet, seinen spirituellen Weg durch das Samadhi -Tor zu betreten, dann müsste er festgestellt haben, dass in der Samadhi bereits Keimen von Regel und Weisheit liegen.

 

Samadhi ohne Weisheit ist eine Mattheit. Samadhi ohne Einhaltung der Regeln ist ein falsches Samadhi. Daher, wenn wir also bei der Zufluchtnahme nicht die fünf Verhaltensregeln aufrechterhalten können, brauchen wir nicht über das Erlangen von Samadhi oder Weisheit zu diskutieren, da es zu vage ist.

 

Fazit: Egal welchen spirituellen Weg wir auswählen, wir müssen uns selbst auf die Probe stellen, ob wir alle drei erforderlichen Voraussetzungen: Verhaltensregeln, Samadhi und Weisheit gleichzeitig erfüllt haben? Dies ist der einzige Weg, der zur Befreiung führt.

 

Sunyata Buddhistisches Zentrum, den 02- 06- 2021

TN     


Link zum Vietnamesischen Artikel: https://tanhkhong.org/p105a1992/triet-nhu-snhp004-nhan-thuc-va-gioi-dinh-hue

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24 Tháng Ba 20245:02 CH(Xem: 84)
Mùa xuân năm 1929, mừng Thầy đến, mùa xuân năm 1982, mừng Thầy thấy rõ con đường, mùa đông năm 2019, Thầy đi.... ...Biết vậy, mà sao sáng nay, trong nắng ấm, ngắm hoa xuân, lại dường như có ai rơi nước mắt.
27 Tháng Ba 20246:45 SA(Xem: 51)
Heute, ein Frühlingsmorgen, blauer Himmel, weiße Wolken, warme Sonne und volle Kirschblüten vor dem Hof ​​des Sunyata Zentrums, möchte ich euch einen Meditations-Laib: Gebote, Samadhi und Weisheit anbieten, der aus dem reinen Wissen eines Naturgeistes gemacht wurde.
25 Tháng Ba 20249:43 SA(Xem: 64)
La nature du monde est vide, est vacuité. Ce n'est juste qu'une illusion. Cette sagesse nous donne la capacité de séparer notre mental de tout attachement au monde. Ce n’est qu’alors que l’on peut demeurer dans la conscience "Ainsi". Lorsque nous possédons la sagesse et la perspicacité pour reconnaître la nature du monde, alors il n’y a plus de chemin, plus besoin de dharma, plus de portes à ouvrir. Nous vivons vraiment dans notre maison spirituelle qui existe depuis toujours en nous.
24 Tháng Ba 20244:44 CH(Xem: 64)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: CON ĐƯỜNG GIỚI QUÁN ĐỊNH TUỆ ngày 16 tháng 3 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
24 Tháng Ba 202410:27 SA(Xem: 53)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Luận giảng số 1 GIỚI THIỆU CÁCH THỨC TẠO LUẬN
17 Tháng Ba 20243:11 CH(Xem: 179)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Lời Tựa
17 Tháng Ba 20242:16 CH(Xem: 323)
Chỉ là đơn thuần, mở mắt ra nhìn ngắm, cảnh thế nào nhận biết y như vậy, diễn nói hay thầm lặng, tâm đều trong sạch, tĩnh lặng, khách quan. Đó là chân tâm, Giới, Quán, Chỉ, Định, Tuệ đầy đủ
13 Tháng Ba 20249:44 SA(Xem: 249)
Unzählige Jahre habe ich törichterweise nach einem „Märchenland im Jenseits des Nebels“ gesucht. Wie oft bin ich dem Nebel begegnet und wie oft habe ich davon geträumt, ein Märchenland zu finden. Am Ende meines Lebens wurde es mir klar, dass das wahre Märchenland nirgendwo draußen ist, sondern es ist in mir.
13 Tháng Ba 20249:16 SA(Xem: 242)
Les quatre niveaux du jhana (état mental), à travers lesquels le Bouddha a réalisé la Triple Connaissance, sont également connus comme “les quatre niveaux du Samadhi”. C’est ainsi que nous comprenons que le Samadhi joue un rôle important dans le Zen bouddhiste. Il est le passage obligé pour l'exploration du vaste firmament de la Sagesse transcendante.
10 Tháng Ba 20244:31 CH(Xem: 494)
Các bạn hiền ơi, sáng nay, một buổi sáng mùa xuân, nắng ấm, hoa mai đang nở rộ trước sân Tổ đình, trời xanh và mây trắng. xin dâng tặng cho bạn ổ bánh Thiền Giới Định Tuệ, làm bằng cái Biết trong sáng của chân tâm.
06 Tháng Ba 202410:36 SA(Xem: 469)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: VẤN ĐỀ SINH TỬ ngày 17 tháng 2 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
06 Tháng Ba 202410:20 SA(Xem: 315)
Nghĩa chữ “tu” không chỉ là sửa đổi hành động từ xấu sang tốt, mà chữ tu còn mang ý nghĩa là “thực tập” hay “hành trì” một pháp môn nào đó.
05 Tháng Ba 20242:20 CH(Xem: 363)
Research works from Dr. Michael Erb on the mapping of the brain of Master Reverend Thích Thông Triệt Những đo đạc sau cùng của Thiền sư Thích Thông Triệt đã được thực hiện vào ngày 8 và 9 tháng 6 năm 2013. Tôi tường trình ở đây một số kết quả từ những thực nghiệm này kết hợp với kỹ thuật chụp ảnh chức năng cộng hưởng từ (f-MRI) và điện não đồ (EEG, 256 channels).
28 Tháng Hai 20244:27 CH(Xem: 481)
VIDEO: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: GẶP GỠ ĐẦU NĂM mùng 3 TẾT Giáp Thìn 2024 tại TỔ ĐÌNH TÁNH KHÔNG
27 Tháng Hai 20249:03 SA(Xem: 353)
La Sagesse, ici je veux dire le Vipassanā, la Vue profonde. Dans les limites de cet article, je passerai en revue le Satipaṭṭhāna sutta, Le récit de l’attention vigilante, extrait de la corbeille Nikāya. Bien que les gens disent toujours "Contemplation des Quatre Fondements de l’attention" et que, dans le sutra, il est aussi dit “Contempler le corps” (Kāya-anupassanā) etc. De nos jours les vénérables moines classent le sutra “Le récit de l’attention vigilante” dans le Vipassanā c'est à dire appartenant à la Sagesse. Donc, dans cet article, je le définirai aussi temporairement comme la Sagesse, c'est-à-dire utiliser la sagesse pour pratiquer
24 Tháng Hai 20249:13 CH(Xem: 531)
Tâm trong đạo Phật được giảng giải rất chi tiết tùy theo các tông phái trong đạo Phật. Bài viết này chỉ nhằm đáp ứng cho các Phật tử mới bắt đầu học Phật, giúp các bạn nhận ra tâm là gì?
22 Tháng Hai 20247:52 SA(Xem: 686)
Khi biết mà không dính với tất cả những pháp thế gian hạnh phúc hay phiền lụy, thì ngay khi đó tâm trở về trạng thái tĩnh lặng, cái biết tự tánh sẽ hiển lộ, đây là cái biết của trực giác. Cái biết trực giác này sẽ phát huy đến vô lượng, đưa người thực hành vượt qua bể khổ đến bờ giác ngộ giải thoát...
20 Tháng Hai 20243:56 CH(Xem: 673)
Lời ngõ: Loạt bài viết về các tầng Thiền của Đức Phật được trích từ quyển sách "Tiến Trình Tu Chứng Của Đức Phật" do Hòa Thượng Thích Thông Triệt biên soạn đã được phát hành lần đầu tiên năm 2005 và tái bản lần thứ nhì năm 2007. Mục đích của loạt bài viết này nhằm giúp cho Thiền sinh ôn lại phương thức thực hành đúng như lời Phật dạy. Kỳ này bài viết chỉ rõ phương thức thực hành để chuyển đổi từ tâm phàm phu sang tâm bậc thánh. Nếu không nắm rõ kỹ thuật thực hành thì xem như đường tu bị bế tắc đành phải chờ một duyên lành vậy.
15 Tháng Hai 20247:20 SA(Xem: 830)
VIDEO: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: MÓN QUÀ ĐẦU NĂM ngày mùng 2 TẾT Giáp Thìn 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
14 Tháng Hai 20243:55 CH(Xem: 526)
A propos de la contemplation, il existe plusieurs variantes. Dans ce qui suit, je n’aborderai que l'Anupassanā, qui consiste généralement à contempler les phénomènes du monde de manière continue pour en saisir leur nature ou leurs caractéristiques qui sont: l’impermanence, la souffrance, le non-soi.
14 Tháng Hai 20243:29 CH(Xem: 455)
Nach der erlangten Erleuchtung ging der Buddha zum Wildpark, um den fünf Brüdern des Ehrwürdigen Kondanna die ersten Dharma-Sutras zu predigen, darunter das Sutra *Die Merkmale des Nicht-Ich*
09 Tháng Hai 20249:04 SA(Xem: 485)
So geht ein Frühling nie zu Ende. Auch wenn er einen anderen Namen wie Sommer, Herbst oder Winter hat, ist er immer der Frühling im Geist eines jeden. Wenn wir ihn Frühling nennen, ist er der Frühling. Wenn wir ihn nicht Frühling benennen, gibt es dann keinen Frühling, und wenn es keinen Frühling gibt, gibt es keine Jahreszeiten.
06 Tháng Hai 20243:13 CH(Xem: 577)
Mùa xuân cũng vậy, không bao giờ chấm dứt, trong tâm mỗi người. Dù cho nó có tên là hạ, thu, hay đông đi nữa, nó cũng là xuân. Khi mình gọi là Xuân thì là Xuân của mình. Khi mình không gọi gì hết thì không có mình, cũng không có xuân, và cả thế gian cũng biến mất.
31 Tháng Giêng 202411:00 SA(Xem: 516)
Người sống trong Mùa Xuân Xuất Thế Gian này tâm trạng luôn vô tư, bình thản, an vui, tự tại trong mỗi sát-na. Trạng thái đó tương tục mãi từ sát-na này đến sát-na khác, và cứ thế mà hưởng mùa Xuân bất tận vĩnh cửu.
29 Tháng Giêng 20248:11 CH(Xem: 803)
Lời ngõ: Loạt bài viết về các tầng Thiền của Đức Phật được trích từ quyển sách "Tiến Trình Tu Chứng Của Đức Phật" do Hòa Thượng Thích Thông Triệt biên soạn; đã được phát hành lần đầu tiên năm 2005 và tái bản lần thứ nhì năm 2007. Mục đích của loạt bài viết này nhằm giúp cho Thiền sinh ôn lại phương thức thực hành đúng như lời Phật dạy. BBT
20 Tháng Giêng 20249:38 CH(Xem: 594)
Am 24.12 kamen eine Schülerin und ihre Familie mit einem Obstkorb zu Sunyata Chan Nhu zu Besuch. In der Nacht hat sie mir über ihr stressiges Leben erzählt: dem vielseitigen Berufsleben, den ganzen Tag nur den Bildschirm anzustarren, dann die lange, lästige Besprechung in der Firma, so dass sie die Stimme des Arbeitskollegen noch im Ohr hörte, als sie zu Hause ankam. Als ich das gehört habe, war ich traurig. Ist das Leben draußen so schwer?
16 Tháng Giêng 202412:47 CH(Xem: 865)
Ngoài cái chớp mắt “đang là”, tất cả thân, tâm và cảnh là của quá khứ, của tương lai hay của hiện tại, chúng nó chỉ là ảo ảnh, ảo giác trong ký ức, hay trong tưởng tượng mà thôi. Hoa đào sẽ nở mỗi mùa xuân, nhưng đóa hoa năm nay đâu phải là đóa hoa năm trước. Người ngắm hoa đào bây giờ cũng không phải là người ngắm hoa năm cũ.
16 Tháng Giêng 202410:39 SA(Xem: 622)
Les cinq entraves sont les cinq liens qui enchaînent l'esprit humain dans les afflictions, créant ainsi de nombreux karmas qui le conduisent vers le samsara. Ces obstacles obstruent notre clarté d'esprit de telle manière que nous sommes embrouillés par l'ignorance et incapables de s'éveiller.
09 Tháng Giêng 20247:40 CH(Xem: 1270)
Đầu mối của thoát khổ, giác ngộ, và giải thoát bắt đầu từ điểm làm chủ sự suy nghĩ. Không làm chủ được sự suy nghĩ, phiền não và khổ đau vẫn dai dẳng theo ta; “lửa tam độc vẫn cháy;” bệnh tâm thể khó tránh; yên vui trong gia đình khó thành tựu; an lạc và hài hòa trong cuộc sống bình thường không thể nào có; Sơ Thiền, cũng không thể nào kinh nghiệm được.
03 Tháng Giêng 20249:34 SA(Xem: 757)
Le coeur est le noyau, la quintessence. Il ne se trouve pas à l'extérieur. Si on le compare avec un arbre, ce ne sont ni les feuilles ni les branches, etc... mais le noyau de l'arbre. Ce coeur doit être condensé pour être appelé le coeur. Cependant, dans le bouddhisme, il existe de nombreux coeurs ou des principes fondamentaux. Pourquoi?
02 Tháng Giêng 202410:36 SA(Xem: 1003)
Các em Thiền sinh đã tâm tình về cuộc sống của mình, cũng chịu nhiều áp lực: từ công việc quá phức tạp, bận rộn, suốt ngày dán mắt trên computer, rồi những giờ hội họp nặng nề dài đằng đẵng trong sở làm. Lúc trở về nhà lại còn mang theo lời nói, cử chỉ, thái độ không thân thiện của các nhân viên của mình. Lắng nghe các em tâm sự, mình thấy xót xa. Cuộc đời vất vả tới như vậy sao?
02 Tháng Giêng 202410:07 SA(Xem: 831)
Hôm nay tưởng niệm ngày Thầy rời xa chúng con tròn bốn năm. Chúng con tâm thành đảnh lễ Thầy một vị Ân Sư tôn kính. Lời tri ân xin được thay thế bằng sự cố gắng tu tập theo đúng Chánh pháp. Nguyện sống sao cho xứng đáng là đệ tử của Thầy.
25 Tháng Mười Hai 20238:25 SA(Xem: 962)
Mình chỉ sống thảnh thơi, cái tâm bình an, thanh thản, hiểu biết những định luật tụ nhiên này, giúp người khác cũng hiểu biết như mình, sống hài hòa cùng nhau. Thì đâu còn cái gì là tham sân si, cái gì là lậu hoặc, cái gì là biển khổ trần gian nữa.
21 Tháng Mười Hai 20233:51 CH(Xem: 920)
NIỆM, CHÁNH NIỆM, CHÁNH NIỆM TỈNH GIÁC Dù là những danh từ chết, thuật ngữ vẫn là những danh từ chuyên môn của một bộ môn. Tác dụng từ chuyên môn này nhắm giúp người mới bắt đầu đi vào ngành chuyên môn hiểu được thực chất các từ ngữ chết đó nói lên ý nghĩa gì, công dụng ra sao... Khi hiểu sai, sự dụng công của ta dễ dàng đưa đến sai. Tất nhiên kết quả sẽ trái với điều ta mong muốn
21 Tháng Mười Hai 202311:14 SA(Xem: 774)
Kiết sử là những sợi dây trói buộc, sai khiến chúng sanh trong ba cõi sáu đường. Nó sai xử chúng sanh làm việc này việc nọ, thiện có, ác có… tạo đủ thứ nghiệp, khiến chúng sanh phải chịu luân hồi sanh tử hết đời này sang đời khác để trả nghiệp quả đã gieo.
20 Tháng Mười Hai 20238:11 SA(Xem: 930)
Làm chủ sự suy nghĩ, đó là cách ta trực tiếp huấn luyện tâm trở nên yên lặng hay trở nên thuần thục. Nó không lăng xăng dao động vì những chuyện thị phi của thế gian. Tế bào não vùng suy nghĩ sẽ từ lần bị hạn chế dính mắc ngoại duyên. Ý hành, ngôn hành sẽ trở nên yên lặng. Tâm định sẽ trở nên vững chắc. Nếu thực sự đạt được làm chủ suy nghĩ, xem như ta làm chủ được sự di động của tâm.
13 Tháng Mười Hai 202311:24 SA(Xem: 924)
A lit incense stick in honor of Thầy. Minh Tuyền
13 Tháng Mười Hai 202311:05 SA(Xem: 858)
Alors, Bahiya, il faut t'entraîner ainsi: Dans ce qui est vu, il n'y aura que ce qui est vu; Dans ce qui est entendu, que ce qui est entendu; Dans ce qui est ressenti, que ce qui est ressenti; Dans ce qui est connu, que ce qui est connu.
06 Tháng Mười Hai 20239:29 SA(Xem: 893)
La Bouddhéité vient de nulle part. Elle ne s'inscrit pas dans la loi de la causalité des phénomènes. Nous ne pouvons pas découvrir d'où elle vient depuis que l'homme est apparu sur terre. La Bouddhéité est la conscience immanente, appelée conscience primordiale. C'est une connaissance non verbale, par opposition à la connaissance de l'intellect et de la conscience discriminante.
03 Tháng Mười Hai 20236:39 CH(Xem: 909)
AUDIO: HT THÍCH THÔNG TRIỆT Thực hiện VIDEO: NHƯ ANH Đạo tràng Toronto
30 Tháng Mười Một 20232:03 CH(Xem: 774)
Đôi nét Giới thiệu trường Đại Học Tuebingen Đức Quốc và Tiến sĩ Vật lý Michel Erb Nơi và Người đã chung sức cùng hòa thượng Thích Thông Triệt xác định các định khu não bộ lúc hành Thiền Các kết quả này đã được công bố trong 2 kỳ Hội Nghị Quốc Tế về Não Bộ (OHBM) năm 2010 tại Barcelona (Tây ban Nha) và năm 2011 tại Quebec (Canada)
03 Tháng Mười Một 202311:52 SA(Xem: 1235)
Vì căn cơ chúng sanh khác nhau, nên Đức Phật phương tiện thuyết ngũ thừa để giúp chúng sanh dần đạt được giải thoát tối hậu. Ngũ thừa Phật giáo ví như 5 loại xe: Nhân thừa và Thiên thừa - Thanh-Văn thừa, Duyên-Giác thừa và Bồ-Tát thừa
31 Tháng Mười 20233:40 CH(Xem: 1095)
Und wenn wir diese Weisheit erlangt haben, haben wir keinen Bedarf mehr an einem Weg, an ein Dharma oder an eine Tür, die zur Weisheit öffnet, da wir schon drin sind, in unserem natürlichen Haus.
26 Tháng Mười 202312:55 CH(Xem: 1082)
VIDEO Phóng Sự Kỳ Đo Não Bộ Hòa thượng THÍCH THÔNG TRIỆT tại Đại học Tuebingen Đức Quốc năm 2013 - Giới thiệu: Quang Chiếu - Quay phim: Tuệ Nguyên - Edit: Chúc Hải
17 Tháng Mười 202311:23 SA(Xem: 1877)
Trong cái thấy, chỉ là cái thấy; trong cái nghe, chỉ là cái nghe; trong cái thọ tưởng, chỉ là cái thọ tưởng; trong cái thức tri, chỉ là cái thức tri.
10 Tháng Mười 20239:31 CH(Xem: 1353)
Stuttgart est une petite ville du sud de l'Allemagne. La retraite étant bilingue allemand-vietnamien, M. Tuong Bach, Mme Minh Tuyen et Minh Kien assuraient la traduction simultanée à tour de rôle. Il y avait environ 25 méditants, venant de nombreux endroits. De Paris, ils avaient voyagé en train. De Berlin, ils s’étaient regroupés pour venir en voiture. De Goslar, ils avaient fait environ 8 heures de route pour venir au monastère.
03 Tháng Mười 202310:36 SA(Xem: 1331)
Die Weisheit, über die ich hier sprechen will, ist ein Vipassanā. In diesem Artikel möchte ich die Grundlagen der Achtsamkeit in dem Nikāya-Sutra untersuchen. Heute klassifizieren viele Ehrwürdige das Satipatthana Sutra als ein Vipassanā, also eine Weisheit. Aus diesem Grund betrachte ich in diesem Artikel das Wort Vipassanā als eine Weisheit. Eine Weisheit für die Praxis.
26 Tháng Chín 20234:27 CH(Xem: 1774)
Trên bước đường tu theo Phật, “Hạnh buông xả” đóng một vai trò vô cùng quan trọng, là pháp tu cần thiết trong đời sống hằng ngày của người cư sĩ cũng như của người xuất gia tu hành giải thoát. Vậy thế nào là “Hạnh buông xả”?
69,256