Thông Triệt Toàn Tập Chương 4 KHÍ CÔNG: – PHẦN LÝ THUYẾT & MỘT VÀI CÁCH TẬP KHÍ CÔNG CHỮA BỆNH
Monday, August 1, 20225:15 PM(View: 6654)
KHÍ CÔNG – PHẦN LÝ THUYẾT
1. Xuất Nguyên
Xưa bên Tàu, các vị tu theo đạo Lão luyện khí làm thuật trường sinh (luyện tinh hóa khí, luyện khí hóa thần, luyện thần hoàn hư – Ngài Trương Hoành Cừ - Thế Kỷ 2 trước Công Nguyên)
Nay pháp Khí Công được phổ thônghóa thành môn THỞ TĂNG CƯỜNG NỘI LỰC, nhằm chữa các bệnh thuộc về khí huyết, kinh mạch như: thần kinh tọa, thấp khớp, bệnh tim mạch, bệnh nội tạng, v.v…
2. Mục Đích
Tập Khí công để:
- Điều hòa kinh mạch
- Điều hòa khí huyết
- Chữa bệnh tim mạch, thấp khớp, thần kinh tọa…
- Tăng cườnghệ thống miễn nhiễm
- Tăng cường nội lực, sức khoẻ.
3. Tại sao tu Thiền lại có Khí Công?
Khí công không phải là Thiền.
Tuy nhiên, nhiều người muốn tập thiền mà có bệnh, hoặc sức khoẻ kém, khó ngồi lâu, cần tập khí công để bớt bệnh, có thêm sức khoẻ. Xưa Tổ Đạt Ma dạy khí công cho môn đệ để chống lạnh và có sức khoẻ dẻo dai.
4. Lợi ích của Khí Công:
A) Tăng cườngHệ thống Miễn nhiễm
Bạch huyết bào kết thành chùm như chùm nho. Khi Nén khí, gồng cứng cơ bắp làm vỡ các chùm bạch huyết bào. Bạch huyết bào là chất kháng thể, khi ta thở ra chậm sẽ theo máu, đi khắp thân thểdiệt trừ tế bào lạ, vi khuẩn… (Bạch huyết bào đi một chiều, đi xuống nội tạng và ra tứ chi).
B) Trị bệnh
Bạch huyết bào theo máu vào động mạch đi khắp cơ thể, diệt tế bào lạ, mầm bệnh, chất béo, chất độc, vi khuẩn, u bướu. Đó là hệ thống miễn nhiễm, hay đạo quân phòng vệ của chúng ta.
Gân cốt chúng ta ít vận động sinh ra những chứng đau nhức khớp xương. Tập khí công sẽ giúp cho những chổ lắc léo được co giãn, phục hồichức năng dẻo dai, mềm mại, chấm dứt hay giảm bớt các bệnh nhức khớp, thần kinh tọa, đau đầu gối, mắt cá chân.
C) Ly tâm máu
Máu từ tim bơm ra, cộng với sự nén khí và thở ra chậm sẽ thành một dòng máu ùa ra tứ chi và nội tạng gọi là ly tâm máu.
Ly tâm là một hình thức lọc máu, phục hồitính chấtnuôi dưỡng, bổ dưỡng, lành mạnh, cộng với Bạch huyết bào, kháng thể diệt tế bào lạ.
Những hạt máu tốt tươi, khoẻ mạnh sẽ trở thành những tế bào mới thay thế tế bào già nua, bệnh tật.
D) Cọ xát máu
Nén khí xong thở ra chậm chậm giúp cho dòng máu ùa ra mạnh mẽ vào các động mạch, các tế bào máu cọ xát lẫn nhau làm vỡ các phiến máu (clot) là những thứ có thể làm nghẽn tim hay mạch máu não, ta ngừa được chứng heart attack và chứng stroke.
Các phiến máu do đứt tay, chân, trầy xước chảy máu kết lại thành mày (ngoài da) và phiến máu (trong máu).
E) Thông thành động mạch
Cùng với lưu lượng máu ùa mạnh vào động mạch làm nong lớn động mạch và cuốn đi các chất béo đóng bên trong thành động mạch. Mỗi lần một ít, nhiều ngày sẽ làm sạch các chất kết dính ở thành động mạch, giúp cho động mạch hết bị xơ cứng, trở nên đàn hồi. Đó là trị chứng xơ cứng động mạch.
F) Nong các túi phổi
Trong khi nén khí, các túi phổi trước nay lép, được nong ra. Tập nhiều ngày, tăng dung tích chứa dưỡng khí. Bình thườngchúng ta hít thở vào chừng 1-2 lít dưỡng khí, trong khi phổi của một người khoẻ mạnh siêng năng tập khí công có thể chứa tới gần 5 lít dưỡng khí. Tăng dưỡng khí là tăng chất nuôi tế bào não và tăng sự lọc sạch máu ở phổi, tăng thêm sức khoẻ, sức đề kháng, rật lợi ích mà không tốn tiền thuốc.
G) Tăng thêm mao mạch (vi ti huyết quản)
Trong khi nén khí, máu dồn lại trong tĩnh mạch. Đầu tĩnh mạch nở ra sanh thêm nhiều vi ti mạch hay mao mạch. Các mao mạch này ở sát dưới lớp da sẽ đưa máu và kháng thể đều nuôi da và trị các bệnh của da (ghẻ, lác, lang bang, mụn). Tập khí công một ít lâu sẽ thấy da mặt hồng hào, bóng láng. (thế tập đặt biệt đẹp da mặt)
H) Gá ý để dẫn khí đi thông kinh mạch
Khi nén khí, ta gá ý ở chổ đau (đầu gối, khớp xương, vai, lưng, thận…) mượn hơi thở (khí) dẫn huyết đi đến chỗ đau nhức để chữa trị. Vì thế nếu thấy đau không nên sợ, chỉ nên gá ý vào nơi đó suốt 12 tiếng đếm. Tập nhiều lần sẽ giảm bớt đau.
Gá ý cũng dẫn đến máu huyết ra tứ chi, ra da giúp cho cơ thể ấm áp, chống lại khí trời lạnh bên ngoài. Mùa đông, tập khí công sẽ không bị lạnh, trái lại sẽ thấy khí trời mát mẻ, thích hoạt động bên ngoài.
I) Làm cho tỉnh thức, tỉnh táo
Sáng sớm, khoảng 4 giờ thức dậyngồi thiền sẽ thấy còn muốn ngủ, lừ đừ. Ngồi thiền như thế dễ bị hôn trầm, ngủ gục. Nên thở vài ba hơi nội lực, sẽ thấy tỉnh táo ngay.
Cũng vậy, buổi tối, sau một ngày làm việc mệt nhọc, vào tọa thiền cũng dễ hôn trầm. Nên thở vài ba hơi khí công sẽ thấy tỉnh thức ngay.
5. Cách tập
A) Nguyên tắc142
Hít vô Nén Thở ra
Ví dụ: Hít vô: 1-2-3 (3 tiếng đếm)
Nén: 1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 (12 tiếng đếm)
Thở ra: 1-2-3-4-5-6 (6 tiếng đếm)
Hít vô: bằng mũi. Thở ra bằng mũi hay bằng miệng (tùy ý). Hít vô lấy hơi vào lồng ngực ở cơ hoành. Hai tay đan nhau, đứng 2 chân dang ra vừa phải. Cơ bắp thả lỏng.
Nén: Hai cánh tay xuôi thẳng xuống ép vào 2 bên nách, gồng cứng cơ bắp tay-vai-ngực-đùi, nhứt là 2 bên nách và 2 bên háng.
Thở ra: chậm chậm (1/2 thời gian nén) bằng mũi hay bằng miệng. Thả lỏng tất cả cơ bắp, nới lỏng 2 bàn tay, chân rùn xuống, đứng tấn đề phòng ngã té.
B) Nguyên tắc tùy sức
Hít-Nét-Thở ra vừa sức, dành cho người bệnh tim mạch, bệnh chóng mặt, bệnh hen suyễn.
Thay vì 3 tiếng đếm khi hít vô, chỉ 1 hay 2 tiếng đếm. Nén cũng không hết sức, và thở ra không kéo dài hụt hơi.
C) Nguyên tắc tối đa
Dành cho người tập khí công đã lâu. Hít-Nét-Thở ra tối đa.
Thời gian tập: 15-30 phút buổi sáng (người bình thường), người bệnh có thể tập nhiều lần trong ngày.
Mỗi thế tập 5 lần, khi bắt đầu tập.
Khi nén khí, gá ý chỗ đau.
LƯU Ý
- Không tập khi mới ăn xong, còn no. Tập khi bụng trống hay sau bữa ăn 2 giờ.
- Mỗi thế tập 5 lần, về sau tập quen rồi tăng lên 6-7-8…lần. Không quá 12 lần.
- Tốt nhất tập nhiều lần trong ngày (để chữa bệnh) thay vì cố gắng tập quá sức, quá lâu.
- Tập mà thấy có triệu chứng đau nhức thêm, không thấy bớt, nên xem lại có đúng tư thế hay không (hoặc hỏi lại Thiền viện).
- Tập xong, nằm thư giản 5 phút, buông lỏng cơ bắp, thư giản toàn thân (Acetylcholine sẽ tiết ra tẩy chất độc tố Norepinephrine do sự cố gắng tiết ra).
Today, recalling stories from the old days which were only some years ago; yet it feels like endlessly distant. Joyful days passed so quickly! Twenty years gone! There wasn’t even the chance to celebrate the twenty-fifth anniversary before everyone had drifted away. Fall is coming, then spring, then autumn again. And now, only two yellow leaves remain, lonely and thinly clinging to the branch.
Aber wann denke ich denn nicht an unseren Meister? Ein gelbes Blatt fällt runter. Auf dem letzten Gemälde ist lediglich eine purpurrote Salablüte zu sehen, die herabfällt. Oder ein einzelnes, gelbes, trockenes Blatt, das von einem Zweig gefallen ist und im Garten verstreut liegt.
In conclusion, a sudden breakthrough or realization must occur at least once, or even multiple times, along the path of practice for one to truly enter the Chan house. Only then can one walk forward freely, no longer encountering obstacles within the mind. If one has not yet realized the original mind, one is still standing outside the gate... Once the latter is clearly realized, the former naturally fades away.
Sáu năm trôi qua, từ ngày vắng bóng Thầy, chúng đệ tử vẫn tiếp tục hành trì pháp Thầy truyền trao. Các thiền sinh vẫn siêng năng họp chúng tu tập hằng tuần trên online, mỗi hai tháng các vị ấy đều về Thiền Viện nhập thất, cùng nhau ôn tập và chia sẻ kinh nghiệm tu tập.
Mùa tưởng niệm Thầy, lúc nào lại không là mùa tưởng niệm Thầy? Một chiếc lá vàng rơi.
Bức tranh cuối cùng này chỉ có một đóa hoa sala đỏ thắm rơi hay một chiếc lá vàng khô, lìa cành, rơi rụng trong vườn.
Gọi là hương vị, vì người viết đã nếm được vị vô thường, nhận ra được tánh sinh diệt là điều tự nhiên, là sự vận hành của pháp... nên mỗi khi nhớ đến Thầy thì trong lòng không còn đau buồn hay sợ hãi trước những thay đổi bất ngờ xảy ra trong cuộc sống.
Bạch Thầy, học trò kính dâng lên Thầy lòng thương kính và tri ân vô bờ.
Schools and lineages, Zen masters, various means of Dharma teachings are all conditioned phenomena. They arise and cease. The Utmost Truth, however, is unconditioned, eternal, and does not come and go.
Muốn đạt được “Trí tuệ vô lậu”, hành giả phải tu học, hành trì ba môn Vô lậu Giới-Định-Tuệ, là pháp môn mà Đức Phật đã đi qua và thực chứng trí tuệ ba minh (Túc mạng minh, Thiên nhãn minh, Lậu tận minh) dưới cội Bồ đề.
Chinese Chan Buddhism is regarded as having begun with its First Patriarch, Bodhidharma, an Indian monk, via the “lion’s roar” awakened people to return to their original mind and recognize their inherent nature—empty, quiescent, and luminous.
TÀI LIỆU HỌC TẬP: Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025_KỲ 5 ngày 28 tháng 6, 2025 do Ni Sư Triệt Như trực tiếp hướng dẫn.
Bao gồm các AUDIO & SLIDES từ Bài 17 đến Bài 20 có tại LINK:
https://www.tanhkhong.org/p105a4826/ky-5
So hat Buddha gelehrt: „Seid euch selbst ein Licht, dem ihr folgen könnt. Nehmt zur Wahrheit Zuflucht . Verlasst euch auf niemanden und nichts anderes!. Denn alles ist vergänglich“.
All the sects and sub-lineages in these two great transmission traditions have preserved the essential teachings of the Buddha and share the same ultimate goal: liberation from suffering, enlightenment, and self-emancipation.
TÀI LIỆU HỌC TẬP: Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025_KỲ 5 ngày 28 tháng 6, 2025 do Ni Sư Triệt Như trực tiếp hướng dẫn.
Bao gồm các AUDIO & SLIDES từ Bài 17 đến Bài 20 có tại LINK:
https://www.tanhkhong.org/p105a4826/ky-5
Ba cánh cửa giải thoát “ Không, Vô tướng, Vô tác ” là trí tuệ siêu vượt của Đức Thế Tôn trao truyền cho người hữu duyên. Đây là sự quán chiếu sâu sắc vê “ duyên khởi, tánh Không, vô thường, vô ngã và Niết-bàn ”.
TÀI LIỆU HỌC TẬP: Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025_KỲ 5 ngày 28 tháng 6, 2025 do Ni Sư Triệt Như trực tiếp hướng dẫn.
Bao gồm các AUDIO & SLIDES từ Bài 17 đến Bài 20 có tại LINK:
https://www.tanhkhong.org/p105a4826/ky-5
TÀI LIỆU HỌC TẬP: Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025_KỲ 5 ngày 28 tháng 6, 2025 do Ni Sư Triệt Như trực tiếp hướng dẫn.
Bao gồm các AUDIO & SLIDES từ Bài 17 đến Bài 20 có tại LINK:
https://www.tanhkhong.org/p105a4826/ky-5
The Buddha taught the last wholehearted words before leaving this world: “Be a lamp unto yourself.” “Rely only upon the Dharma.” “Do not depend upon anyone or anything else.” “ Because ‘Everything in this world is impermanent’. ”
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 16: TÁNH THẤY - Ngày 21 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali.
Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Wir nennen sie die Motten „selbstverbrennende Insekten“, weil sie direkt ins Licht fliegen und tot zu Boden fallen, sobald sie die heiße Glühbirne berühren. Ich frage mich, welcher Instinkt sie dazu treibt und warum sie vom Licht angezogen werden. Warum fliegen sie immer wieder in die Glühbirne, obwohl sie sehen, wie andere Motten dabei ums Leben sterben?
Chapter 14, titled "Detachment from Forms to attain Tranquility," stands as one of the most vital and profound chapters within the Diamond Sutra. Its full name conveys that by letting go of all phenomenal forms and delusive thoughts, one can attain the state of ultimate stillness and cessation (Nirvana).
Wherever coming, why did Venerable Bhaddiya keep saying, “Oh, peaceful indeed”? The other monks looked around, seeing only a quiet forest, a tree bottom, or an empty hut, and could not understand. They assumed Bhaddiya was recalling his luxurious royal life. This shows the worldly habit of common people projecting on their own subjective thinking.
Both "The Mu Koan" (in Japanese Zen Buddhism, especially the Rinzai school) and the "No-Talk" Technique (belonging to the Sunyata Meditation of Venerable Thich Thong Triet, a modern Vietnamese tradition rooted in Abhidharma and Nikāya) aim for a common goal: the direct realization of the Awareness Nature beyond words and concepts. However, their methods and psycho-cognitive contexts fundamentally differ.
Quán pháp trên các pháp trong kinh Tứ Niệm Xứ được hiểu là nhìn sự vật bằng cái nhìn khách quan, nhìn cái đang là của đối tượng ngay trong hiện tại, dù đối tượng thiện hay bất thiện trong tâm không phản ứng đồng ý hay bài xích.
Dans la pratique du Méditation, la méthode de relaxation de l’esprit ou de relaxation des pensées constitue une partie essentielle dans la création d’une réponse biologique immédiate permettant de guérir les maladies psychosomatiques et la neurasthénie. Elle est l’antidote à la dépression (stress), aux troubles émotionnels et elle rétablit les dysfonctionnements du système nerveux.
A person’s life is also like a constantly flowing stream, never stopping. Everything, health, youth, happiness, loved ones, all flows forward in a one-way direction: birth-aging-sickness-death, or in another way: arising-existing-decaying-disappearing. This one-way path means that once something has passed, it never returns exactly as it was.
Au final, le chemin du perfectionnement réside uniquement dans un ksana. Un ksana de pleine conscience. Un ksana pour savoir comment vivre. C’est celui de l’étant. Rester dans le ksana de l’étant en permanence. C’est demeurer paisiblement dans le Nirvana.
Because of inner speech, the Mind never truly rests, even during sleep. Inner speech is the very fuel of liking (craving), disliking (aversion), and of various addictive passions, traditions, and attachments to family, society, and so on. It is the root of Suffering (delusion), for it is precisely what gives rise to psychosomatic illnesses, causes conflicts with others, and creates imbalance with the living environment.
Dans le parcours de pratique et de réalisation, le Bouddha n’a pas enseigné à chercher une divinité suprême ou une entité éternelle à l’extérieur, mais Il a directement montré à l’intérieur de ce corps-esprit, afin que le pratiquant puisse reconnaître la nature véritable de lui-même. L’un des enseignements essentiels qui aide le pratiquant à revenir à sa nature pure est la reconnaissance des quatre facultés : Voir, Entendre, Toucher et Percevoir.
For a long time now, the pepper tree has reminded me of the art of living, " adapting to situations yet staying unagitated." Its trunk is sturdy and solid, standing tall against the vast sky. Despite wind and rain, the trunk does not shake. This tree surely has a hard inner core. In the Buddhist discourse “The Simile of the Heartwood”, the Buddha compared the ultimate goal of virtuous life to mind liberation, which is similar to the heartwood of a tree, its most valuable part. The heartwood lies hidden deep inside the trunk, hard to see and find. Mind liberation is also abstract, difficult to seek and attain.
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 13: NHỮNG TƯ THẾ THỰC TẬP THIỀN - Ngày 21 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali.
Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES có tại LINK: https://www.tanhkhong.org/p105a4815/tai-lieu-hoc-tap-cac-slides-khoa-thien-can-ban-2025-ky-4-ngay-21-thang-6-2025.
This presentation compares the 'No-Talk' technique, from the Sunyata Meditation lineage taught by Venerable Thich Thong Triet, with Chapter 9: The Dharma-Gate of Non-Duality in the Vimalakirti Sutra, to clarify the similarities in their practice content and the state of mind that both methods aim to achieve.
Since the time we’ve been in this world, through countless lives, it remains faithful, side-by-side to us to remind of good and wholesome things. Many times, we might betray it or neglect it. But it keeps loyal to us. Who’s it? It’s the Knowing, the Mind. Thus, my friends, remember to live every moment fully with this silent, true-blue and crystal-clear ride-or-die companion.
Tam giới gồm ba cõi : Cõi Dục, cõi Sắc, cõi Vô Sắc là toàn bộ vũ trụ quan theo cái nhìn của Phật giáo. Tùy mức độ nghiệp lực và khả năng tu tập, mà chúng sanh sẽ tái sinh, sống ở một trong ba cõi này.
There are two different types of spiritual backgrounds for renunciation.
1- For lay people. They get ordained due to: Decline of Old Age, Decline of Illness, Decline of Possessions, Decline of Beloveds and Blooded Relations
2- For those who are sagacious. They get ordained due to: The world is impermanent and subject to destruction, The world is aidless and unprotected, The world is non-ownership. When leaving it, one must drop down everything behind, The world is needy, insatiable, and enslaved by cravings...
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 12: THIỀN QUÁN ANUPASSANÀ - Ngày 14 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali.
Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 11: NÃO BỘ - Ngày 14 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali.
Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
“I abandon my own mind and live in the best alignment with those venerables’ one.” And Utmost Lord, we are of different bodies, but our mind is unified.”
Các ông đều trình bày đúng theo kinh nghiệm của mỗi vị. Còn đây là câu trả lời của ta:
“Tỷ-kheo sau khi đi khất thực và thọ trai về, ngồi kiết-già, lưng thẳng, đặt niệm trước mặt, và nghĩ rằng: "Ta sẽ không bỏ ngồi kiết-già này cho đến khi tâm của ta được khéo giải thoát khỏi các lậu hoặc, không có chấp thủ.'' Này Sāriputta, hạng Tỷ-kheo như vậy có thể làm sáng chói khu rừng Gosinga.
Tóm lại, theo lời Đức Phật, con cái phải luôn tâm niệm báo đền công ơn cha mẹ. Sự hiếu thảo của con cái đối với cha mẹ không chỉ dừng lại ở sự phụng dưỡng về vật chất, mà còn phải khuyến hóa cha mẹ hướng đến đời sống thiện lành, phát khởi tín tâm với Phật pháp, thực hành giữ giới, bố thí...
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 9: Bài Kinh NHẤT DẠ HIỀN GIẢ - Ngày 14 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali.
Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
At first glance, the title might sound kinda broad, sublime and even so fancy. Yeah, it is! How could we fully refer to such a thoughtful topic just in a few pages? Even it might take one book to write about a way of life. So, I’m gonna stay in the Buddhist viewpoint to talk about the Boddhisatva’s lifestyle under the term “Four Dharma for Mind Subduing”.
Sau khi nhận ra rõ ràng sự hiện hữu của thiên nhiên và con người trên thế gian, do nhân và duyên mà có mặt, lại do nhân và duyên mà thay đổi và biến mất rồi lại tái sinh, dòng sống của con người và thiên nhiên cứ tuôn chảy mãi như thế không ngừng, người ẩn sĩ cô độc trong khu rừng già bên bờ sông Nerañjarā (có khi viết là Niranjana) giờ đây đã thấy rõ tất cả những diễn tiến trong đời, đã tháo gở ra tất cả các sự rối ren phiền muộn từng ấp ủ ray rứt trong tâm.
Le terme Dhamma, depuis l’Antiquité jusqu’à aujourd’hui, possède de très nombreuses significations et un sens très vaste. C’est pourquoi je vais provisoirement les regrouper afin de les répartir en trois contenus différents, c’est-à-dire qu’on peut les classer en trois sens distincts du mot Dhamma.
Cette année, l’Association Sunyata Suisse (ASS) a organisé la retraite à Tulette et non plus au Camp de Vaumarcus. Tulette est un petit village situé au sud de la France. Mme Huệ Thuận, responsable de l’ASS possède un vignoble et une oliveraie à Tulette. Le terrain est vaste avec beaucoup d’espaces libres couverts d’herbe. Le bâtiment principal compte un étage et en tout neuf chambres à coucher.
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 8: HAI SẮC THÁI TÂM - Ngày 7 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali.
Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Thất giác chi không chỉ là bảy yếu tố quan trọng hỗ trợ hành giả trong vấn đề tu tập thiền hướng đến giác ngộ giải thoát, mà Thất giác chi còn có giá trị thực tiễn trong đời sống hằng ngày của người cư sĩ chúng ta.
The joking words of the Master’s long-term students are the conclusion for this piece. In daily life, “No bargaining.” Why? When someone quotes a price, it’s what they’re expecting. When we say yes to it, they’ll be so happy, right? We, mind practitioners, should bring joy to everyone. So, yeah! “No bargaining.” Dear friends, a Master can thoroughly understand his disciples. But the disciples could hardly grasp their Master’s full depth of compassion.
Ngày qua ngày, trăng từ từ khuyết rồi biến mất trong màn đêm, rồi trăng lại từ từ lên, lại tròn hơn. Dòng tâm của ngài tuôn chảy trong hơn, trong hơn, hỷ lạc từ từ nhẹ nhàng, chỉ là an lạc, rồi thanh thản, trầm lặng, không còn thân, không còn tâm. Tại sao ta có mặt ở đây? Vì đời trước ta đã có mặt, đã sống như thế. Tại sao đời trước ta như thế? Vì đời trước nữa ta đã như thế v.v…
How come some guys have said the forest of Dharma is filled with colorful flowers from various plants, abundant treasures and the Dharma preaching sounds from all the Buddhas echoing everywhere? But how come the others keep moving place from place and wondering “Where are the treasures? Where is the Buddha? What path is for me? Why is it so obscure?” So many paths diverged from life. So do many paths for mind practice. How come?
Instead of demanding more from life, do ask yourself “What have I contributed to life so far?” With the mind of understanding and true sagacity, we then realize we’ve owed deep and unfathomable gratitude to this world.
Sáng nay, thái tử ngồi một mình dưới bóng mát tàn cây jambu, thả tầm mắt nhìn xuống khoảng không gian tươi mát, cây lá xanh xanh, hoa nở, âm thanh tiếng trống bập bùng, tiếng kèn trầm bổng vang lên từ cánh đồng, bao nhiêu màu sắc xanh đỏ trắng vàng qua qua lại lại.
Ni sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 - Bài 5: KHÁI QUÁT VỀ TÂM ngày 7 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali
Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Reading the title of this article, you may be surprised and wonder:
“Liberation is emancipation—how can it be enclosed in a frame? Isn’t it contradictory?”
We use cookies to help us understand ease of use and relevance of content. This ensures that we can give you the best experience on our website. If you continue, we'll assume that you are happy to receive cookies for this purpose.