HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

Thích Thông Triệt: PHƯỚC HUỆ SONG TU

Saturday, April 7, 20184:51 PM(View: 11255)

Phước Huệ Song Tu

(Trích từ Bản tin sinh hoạt tháng 9 năm 2002, trang 4)


Phước Huệ Song Tu, đối với Thiền, ý nghĩa câu này như thế nào?

Tu là cách ta tiếp thu pháp học và pháp hành phù hợp với trình độ căn cơ của ta để sau đó ta ứng dụng pháp học trong cuộc sống hằng ngày hay trong sự luyện tập Thiền. Căn bản, sự tiếp thu này phải rõ ràng, đầy đủ, vững chắc, và phù hợp với trình độ căn cơ của ta. Căn cơ thấp, ta tiếp thu pháp thực hành thấp. Căn cơ cao, ta tiếp thu pháp thực hành cao. Nếu không nắm vững chắcrõ ràng pháp học và pháp hành, ta sẽ không biết pháp nào phù hợp với trình độ kiến thức của ta để ta học hay luyện tập cho đúng theo lời dạy của Phật hay của chư Tổ. Đây cũng là cách ta được trang bị Giáo lý để ta có đầy đủ khả năng ứng dụng lời dạy của Phật hay lời dạy của Tổ trong cuộc sống hằng ngày hoặc trong những lúc ta thực hành hay luyện tập Thiền trong 4 oai nghi... Đó là ý nghĩa của chữ Tu.

Tu Phước là cách ta cụ thể hóa thái độ, cử chỉ, và lời nói của ta đối với người hay thú vật với mục đích mang lại niềm an vui, hạnh phúc, sự an toàn, hay làm vơi đi những nỗi lo âu, sợ hãi, những nỗi khổ đau tâm lý và thân xác cho những đối tượng này. Người phát tâm tu phước là người phải có sẵn lòng hào hiệp, tâm rộng rãi, tâm từ bi, tâm hỉ xả, và tâm vì sự sống của chúng sinh khác mà không phân biệt màu da, chủng tộc, tín ngưỡng, và chế độ xã hội. Thí dụ như đối với thú vật, ta phóng sanh; đối với tử tù, ta tha mạng chết; đối với tù binh, ta phóng thích; đối với người đói, ta ban cho thức ăn, thức uống; đối với người tàn tật, ta sẵn sàng giúp đỡ mỗi khi họ cần đến; đối với kẻ có khổ đau tâm lý, ta thường xuyên thăm viếng, chuyện trò, hoặc dùng lời khuyên để xoa dịu; đối với kẻ bị áp bức, ta sẵn sàng bênh vực và tận tình giúp đỡ theo khả năng của ta... Nói chung, tu phướchành vi đạo đức được thể hiện với tâm từ bi, tâm hỉ xả đối với chúng sanh khác một cách tích cựccụ thể, cho dù chỉ bằng những khuyên lơn, an ủi mà thấm tình huynh đệ, tình bà con, tình người. Đây là cách ta thực hiện tinh thần quên mình vì người trong Bồ tát đạo. Khi thực hiện việc làm này, chính ta phải cắt bớt những phần vật chất mà ta có sẵn để chia xẽ với người khác, hoặc ta hy sinh một phần vật chất, tài sản của ta để mang lại sự an vui, no ấm, bình an, và an toàn cho người khác.

Vì vậy, tu phước luôn luôn phải thích hợp với khả năng sẵn có của ta, từ lòng sốt sắn, nhiệt tình, tâm cởi mở đến tiền bạc, của cải vật chất, nói chung là tài vật, và công sức, hay những khả năng chuyên môn nào đó để khi cần, ta có thể giúp đỡ người khác cụ thể mà không mong cầu báo đáp. Đó là cách thể hiện tu phước tích cực đối với người khác mà không có thái độ tính hơn, tính thiệt trong đó. Thí dụ, muốn làm công việc từ thiện như cứu trợ nạn nhân bị thiên tai bão lụt, động đất, hỏa hoạn, chiến tranh tàn phá mà ta không có sẵn tinh thần xung phong làm công tác xã hội, không có sẵn tiền bạc, sức lực, khả năng chuyên môn như làm nhà, dựng lều, tiêm thuốc, băng bó, hay phương tiện vật chất khác thì ta không thể thực hiện được thái độ tu phước. Nếu có một trong những thứ nói trên, ta có khả năng tiến hành tu phước dưới dạng cứu trợ.

Ngoài ra, khi thực hiện mục tiêu tu phước, ta phải có tinh thần bố thí ba la mật. Đó là bố thí mà không cầu danh, không cầu lợi, cũng không đặt điều kiện phân biệt chủng tộc, phe nhóm, khuynh hướng chính trị, chế độ xã hội, tín ngưỡng tôn giáo trong đó. Nếu đưa ra những điều kiện này để bố thí hay giúp đỡ, hoặc cúng dường thì việc tu phước chẳng những không thực hiện được mà ý nghĩa quên mình vì người, vì phụng sự Tam Bảo cũng mất đi. Trái lại, trong tâm ta lại huân tập thêm tư tưởng so đo, đố kỵ, thù địch, cá nhân, và bè phái. Tức là khi phát tâm bố thí, cúng dường, làm công việc xã hội, hoặc giúp đỡ ai mà tâm còn có tính toán trong đó.

 

Giá trị tu phước

Trên nguyên tắc, có hai loại Phước báo: phước hữu lậu và phước vô lậu. Phước hữu lậu là làm công việc bố thí, cúng dường, giúp đỡ, cứu trợ mà tâm còn nghĩ đến giá trị công đức đó ta sẽ được hưởng phước báo trong đời này hay đời sau. Phước vô lậu là làm việc thiện mà ta không tính đến công đức đó ta sẽ được hưởng phước báo trong đời này hay đời sau như thế nào. Tuy nhiên, theo qui luật Nhân Quả Nghiệp Báo trong đạo Phật, hễ người nào biết tu phước thì người đó được hưởng quả báo tốt trong đời này và đời sau. Càng tu phước, ta càng phát huy được tinh thần bồ tát trong tâm ta. Tinh thần bồ táttinh thần vì người quên mình. Thí dụ, nhờ tu phước nhiều, trong cơn bệnh ngặt nghèo, thập tử nhứt sanh, người đó có thể vượt qua khỏi nhờ gặp linh dược, hoặc được danh y chữa khỏi, hay nhờ một sự may mắn kỳ diệu nào đó...

Nhờ tu phước nhiều, trong cuộc sống hằng ngày, người đó thường gặp nhiều may mắn trong công việc làm ăn hay có những sự giúp đỡ tận tình của người khác. Người sống ích kỷ, keo kiệt, nặng tinh thần cố chấp, quên người chỉ nghĩ đến mình, sống bon chen, giành giựt, bo bo nghĩ đến lợi cho mình, không biết bố thí, cúng dường, không giàu lòng từ thiện, người đó chắc chắn sẽ không được hưởng phước báo hoặc không gặp được những sự may mắn kỳ diệu trong những tai nạn rủi ro.  Nếu có phước báo trong đời này thì khi phước báo đó đã được hưởng hết, tai họa sẽ đến nơi. Cho nên giá trị của tu phước được so sánh như cách dự trữ “tài nguyên công đức” trong kho lẫm Nhân Quả của Phước Báo. Duyên may sẽ đến với ta, ngoài sức hiểu biết thông thường.

Những chi tiết tu phước

Cụ thể, tùy theo địa vị xã hội của ta, trong việc tu phước ta có thể thực hiện như sau:

1) Cúng dường chư tăng như y áo, thuốc men, thực phẩm, và chỗ ở.

2) Giúp đỡ tài vật, thuốc men cho người nghèo, người già, người cô đơn, người không nhà, người bị hoạn nạn, người trong cơn khốn khổ cùng cực.

3) Làm Phật sự như hùn công đức ấn hành kinh sách Phật học, Thiền học; dịch kinh sách Phật học, Thiền họccác loại sách Khoa học khác; hùn công đức lập Chùa; lập Tu Viện, Thiền Viện; làm công quả tại Chùa, Tu Viện, hay tại Thiền Viện.

4) Làm công tác xã hội như hùn công đức tài vật, sức lực, khả năng chuyên môn để xây dựng và cứu trợ nạn nhân bị thiên tai bão lụt, hỏa hoạn, động đất, chiến tranh; giúp tiền cho học sinh nghèo; giúp đỡ bệnh nhân tại các trại cùi; hiến máu; giúp đỡ người khác mỗi khi họ cần đến...

5) Đóng góp khả năng chuyên môn trong việc giáo dục miễn phí; làm y tế xã hội như khám bệnh và chữa bệnh miễn phí.

6) Đại xá tù nhân hay tha mạng sống tù nhân tử hình.

7) Phóng sanh thú vật như thả chim, thả cá, thả rùa hay không nuôi chim, không đào ao nuôi cá, nuôi rùa để làm thức ăn.

Tu Huệphương pháp tu học và cách thực hành theo những qui định và hướng dẫn trong giáo lý Thiền để làm cho tâm ta được chuyển hóa, thân ta được điều chỉnh bệnh tật, thân-tâm được hài hòa và trí huệ ngày càng được phát huy. Ở mức thấp, trí huệ này là trí huệ ta nhận rõ chân tánh hiện tượng thế gian. Sống trong đời ta sẽ bớt dính mắc, bớt chấp trước, bớt giận, bớt buồn phiền người khác. Mỗi khi tiếp xúc với người khác, tâm ta không còn bực bội, khó chịu về lời ăn, tiếng nói của người khác đối với ta. Thái độ cử chỉlời nói của ta đối với người khác, việc khác được thể hiện dưới năng lực trí huệ. Ta không bốc đồng, không a dua theo người khác mà ta không biết người đó đưa ta đi đến đâu. Khi phát ngôn, ta cũng không có thái độ ngu xuẩn đối với người khác, việc khác để tỏ ra ta là người thông thái.  Ở mức cao hơn, trí huệ này là trí huệ ta thấy như thật, biết như thật, nghe như thật, xúc chạm như thật, nhận thức như thật về tất cả đối tượng của giác quan mà trong đó không có ý niệm “Ta.” Bằng trí huệ này, ta hạn chế được sự hoạt động của trí năngý thức phân biệt để cho năng lực của tánh giác hoạt động. Qua đó, mạng lưới của tưởng sẽ không hoạt động. Kết quả, tâm ta sẽ dễ dàng an tịnh. Những xúc cảm ngấm ngầm sẽ không ray rứt nội tâm ta. Đến mức độ cao hơn nữa, trí huệ này là trí huệ tự phát từ bên trong ta. Đây là những quá trình phát triển của tiềm năng giác ngộ, tức Phật tánh từ bên trong ta, thông qua các chủ đề dụng công của Thiền Định hay Thiền Huệ. Thí dụ, trong cuộc sống hằng ngày, theo những khả năng tiếp thu pháp học và pháp hành trong Thiền, ta sẽ có những nhận thức mới đối với hiện tượng thế gian và nắm vững những pháp hành để ứng dụng trong cuộc sống hằng ngày trong 4 oai nghi. Chủ đích của sự ứng dụng này là để ta tạo ra điều kiện cân bằng thân-tâm của chính ta và tạo ra sự hài hòa giữa ta với người chung quanh và môi trường chung quanh. Ta không còn lấn cấn, bực bội với người chung quanh... An lạc hay hạnh phúc không phải đến từ bên ngoài mà đến từ bên trong thái độ nhận thức của ta đối với chân tánh hiện tượng. Trên căn bản, khi nhận rõ chân tánh hiện tượng là ta đã bắt đầu có trí huệ. Ta không còn lầm chấp về thực tướng hiện tượng thế gian như trước nữa. Ngoài ra, thông qua những cách ứng dụng pháp học, ta có khả năng khai triển các năng lực bên trong cơ chế tánh giác để phát huy trí huệ tự phát. Thí dụ, tánh thấy, tánh nghe, tánh xúc chạm, và tánh nhận thức không lời.

Thầy nói: - Tu huệ là cách thực hành khó nhất trong trong đạo Phật, nói chung và trong Thiền nói riêng.  Vì nó đòi hỏi ta phải có trí năng tỉnh ngộ dùng làm cơ sở.

Song tu là cùng thực hành hay ứng dụng xen kẽ hai thứ Phước và Huệ trong sinh hoạt hằng ngày của ta. Đó là khi gặp dịp áp dụng Phước thì ta sẵn sàng bố thí, cúng dường hay giúp đỡ người khác trong những trường hợp ngặt nghèo, khốn khó theo khả năng của ta mà ta không mong cầu phước báo đời này hay đời sau. Riêng phần ứng dụng Huệ thì hằng ngày ta cũng học và thực tập những cách ứng dụng Huệ theo các chủ đề trong Thiền Quán, Thiền ĐịnhThiền Huệ mà ta đã tu tập hay đã được hướng dẫn. Đó là ý nghĩa của Phước Huệ Song Tu.

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Wednesday, May 22, 20249:58 AM(View: 259)
LỢI ÍCH THIẾT THỰC về KIẾN THỨC THỜI ĐẠI ĐẠI CƯƠNG CẤU TRÚC, CHỨC NĂNG VÀ NHỮNG SỰ TƯƠNG TÁC CỦA CÁC TUYẾN NỘI TIẾT BÊN TRONG CƠ THỂ CON NGƯỜI
Monday, May 20, 202410:22 AM(View: 252)
La retraite de Sunyata Toulouse à Moissac, dans le sud-ouest de la France, est terminée et nous sommes retournés à nos vies quotidiennes. En revoyant les images de ces jours de paix, de sérénité et de bonheur, en compagnie d'amis méditants d'ici et d'ailleurs, mon cœur ne peut s'empêcher d'évoquer quelques attachements et souvenirs.
Monday, May 20, 202410:11 AM(View: 157)
Wenn der Geist ein Objekt wahrnimmt, nimmt er „was gerade ist“ wahr. Wenn er aber in sich kehrt, nimmt er „die Soheit „(Tathatā/ the Suchness) wahr. Hier endet alles, es gibt keine Worte, keine Schrift, keine Namen, keine Außenwelt, kein Denken, keine Diskriminierung, keine Liebe, keinen Hass mehr. Alles ist gleichwertig. Haben die Partriarchen Recht, dass „die Erleuchtung bereits im Augenkontakt liegt“?
Monday, May 13, 20245:16 PM(View: 263)
Thiền Chỉ, tiếng Pali là “Samatha”. Nó có một từ nữa mang nghĩa tương đồng gọi là “Samadhi”, tức là Định. “Chỉ” là dừng lại. “Thiền Chỉ” hay “Thiền Định” là trạng thái tâm chuyên chú vào một cảnh, một đề mục, khiến cho mọi vọng tưởng đều ngưng bặt, tạo sự an vui (sukkha) hỷ lạc cho hành giả.
Thursday, May 9, 20244:00 PM(View: 627)
Chiều nay, ngắm nhìn khoảng sân rộng trước tổ đình sạch bót, một màu đen phì nhiêu, đất xốp, sẵn sàng chờ đón được gieo trồng, mình cảm thấy vui. Các bạn hiền ơi, đất tâm nếu trống không, mặt trời trí tuệ sẽ tự chiếu!
Wednesday, May 8, 20247:45 AM(View: 245)
Also: „Alle Dharmas kehren zu einem zurück, wo ist dieses Eine?“ Es kann sein, dass alle Dharmas zu dem Geist zurückgeht. Nun verstehen wir vielleicht, warum die Patriarchen damals gegangen sind, ohne jegliche Spur hinterlassen zu haben, als sie gegangen sind. Das Prajnaparamita-Sutra hat jedoch unendlich über die Leere, Illusion und Soheit berichtet.
Friday, May 3, 20246:55 PM(View: 325)
It is normal, natural, and reasonable that mundane phenomena emerge, change then terminate. If we could grasp that comprehension, when something appears or disappears, we are neither cheerful nor sorrowful. Then, our mind is serene and peaceful. And we realize that everywhere is our original adobe, every phenomenon, fact, event, situation or being, carries the truths of transience, the principles of cause-responded conditions, non-selfness, and the trait of bareness… The Dharma sounds from our Lord have been roaring and echoing in the infinite universe. As a result, the planet where we are now is the Buddha’s very realm, my dearest friends.
Thursday, May 2, 20243:30 PM(View: 577)
Phải thông hiểu tới những chân lý rốt ráo: bản chất của thế gian là trống không, là như huyễn, do nhân duyên hội họp mà sinh ra, rồi sẽ thay đổi, và sẽ mất đi. Mình sẽ bớt dính mắc với những cảnh thăng trầm trong cuộc đời. Đây là trí tuệ xuất thế gian, giúp mình sống bình an trong đời.
Wednesday, May 1, 20246:56 AM(View: 451)
Der Wagen „mit einem Gang“ ist die wortlose Achtsamkeit (Sati), die uns vom Anfang bis zum Ende des Kultivierungsweges begleitet. In Wirklichkeit gibt es aber keinen Weg, der uns zur Erleuchtung bringt. Denn dieses wortlose Bewusstsein gehört uns von der Geburt an. Es war und ist rein, ruhig, klar und objektiv. Liebe Freunde, hole dieses wortlose Bewusstsein von Innen heraus. Suche es nirgendwo draußen.
Friday, April 26, 202411:42 AM(View: 610)
Khi nó thấy cảnh, thì nó thấy “cái đang là”. Khi nó an trú trong chính nó, thì nó thấy “cái như vậy” (Tathatā/ the Suchness). Bây giờ, mọi sự đều chấm dứt, không có lời nói, không có văn tự, không có tên gọi, thế gian cũng không còn. Không suy nghĩ, không phân biệt, không thương ghét, tất cả tan biến, bình đẳng. Có phải cổ nhân đã nói đúng “chạm mắt là bồ đề”?
Sunday, April 21, 20242:20 PM(View: 1325)
Vậy thì “Muôn pháp về một, một về chỗ nào?” có thể là muôn pháp đều về tâm, còn nếu thắc mắc: tâm về chỗ nào? Thì ăn gậy là phải rồi. Bây giờ mới hiểu tại sao chư Thiền Đức ngày xưa ra đi không cần lưu lại dấu vết mà hê thống kinh Bát nhã ba la mật lại viết tràng giang đại hải về Không, Huyễn và Chân Như. Có phải vì chỗ đó ngoài ngôn ngữ, còn nếu dùng ngôn ngữ thì nói hoài cũng không xong?
Saturday, April 20, 20246:38 AM(View: 533)
Also durch die Sinnesorgane nehmen wir also, „was gerade ist“, eine reale Sache wahr, das heißt, wir nehmen es wie eine reale Sache, obwohl es nicht echt ist. Ebenso ist ihre Stabilität, ihre Dauerhaftigkeit eine „Illusion“... Das Reale besteht darin, Phänomene durch die Sinnesorgane wahrzunehmen und die Illusion besteht darin, die Essenz eines Phänomens durch eine Weisheit zu verstehen.
Wednesday, April 17, 20242:27 PM(View: 656)
Tu tập theo đạo Phật không phải để sở hữu được điều gì, mà thực ra là để buông xả không bám víu với bất kỳ những gì ở trên đời... mà chỉ nhận biết rõ ràng pháp đến rồi đi, đó là điều tự nhiên của vạn pháp. Và sự đến đi đó, là bài học “sinh diệt, vô thường, vô ngã” giúp cho chúng ta không bị dày vò phiền não khi nghịch cảnh đến, hoặc quá đắm chìm mê say hưởng khoái lạc, khi duyên thuận lợi đến với mình, mà phải sống trong trung đạo vừa phải.
Tuesday, April 16, 202411:33 AM(View: 642)
Therefore, with our senses, we feel the “what-is.” It is the “As-Is Truth,” “Yathābhūta,” which is akin to the Truth, but it is not truly stable and permanent. It is also the “As-Is Delusion,” akin to a dream... The “As-Is Truth,” is the phenomena perceived by human senses and the latter, the “As-Is Delusion,” the Nature recognized by the Prajña Wisdom.
Sunday, April 14, 20245:07 PM(View: 1359)
Cảnh sanh khởi, biến đổi rồi hoại diệt của thế gian là tự nhiên, là bình thường, là hợp tình hợp lý. Nếu hiểu thật sự điều này thì khi cái gì đó sanh ra hay diệt mất, ta không vui cũng không buồn. Bây giờ tâm bình an, thanh thản, bây giờ mới thấy nơi nào cũng là ngôi nhà xưa của mình, cảnh nào cũng hiển lộ những chân lý vô thường, duyên sinh, vô ngã, bản thể trống không… Pháp âm của Phật vang rền khắp hư không, như vậy cõi này đang là cõi Phật đó, bạn hiền ơi.
Saturday, April 6, 202410:03 AM(View: 433)
Nur einfach die Augen aufmachen und das Objekt wahrnehmen, wie es ist, mit verbalem oder nonverbalem Bewusstsein, der Geist ist rein, ruhig und objektiv. Das ist der Naturgeist. Gebote, Kontemplation, Samatha, Samadhi und Weisheit sind vollständig in ihm vorhanden.
Saturday, April 6, 20248:52 AM(View: 1170)
... chiếc “xe một số” chính là cái Biết, nó đưa ta từ bước đầu tới bước cuối con đường. Thực ra, có con đường nào đâu, vì cái biết là của mình, từ đầu nó vẫn trong sạch, tĩnh lặng, khách quan và chiếu sáng. Bạn hiền ơi, cứ lấy viên ngọc đó ra mà xài, hồn nhiên, đừng lăng xăng tạo tác gì thêm nữa.
Friday, April 5, 20246:46 PM(View: 461)
Bài Luận giảng này cho chúng ta biết rằng: điểm quan trọng bậc nhất của Thiền chỉ là làm chủ tâm ngôn. Không làm chủ được tâm ngôn, dù chỉ trong vòng vài giây đồng hồ, đường Thiền của ta sẽ đến nơi bế tắc.
Thursday, April 4, 20241:07 PM(View: 673)
In Spring 1929, we cheered our Master’s coming into life. In Spring 1982, we celebrated the glory of our Master’s Recognition of the Path. In Winter 2019, he left us... But with those, this morning, under warm sunlight, while relishing the spring flowers, how come it seems someone’s eyes are full in tear.
Friday, March 29, 20247:58 PM(View: 875)
Vậy qua giác quan, ta thấy “cái đang là”, đó là thấy Như Thực, giống như thiệt, chứ không phải thiệt có bền vững, thường hằng, mà đó cũng là “cái Như Huyễn”, như mộng mà thôi. ...cái Như Thực là thấy hiện tượng qua giác quan, còn cái Như Huyễn là thấy bản thể qua trí tuệ bát nhã.
Friday, March 29, 20247:35 AM(View: 616)
5 LÝ DO chúng tôi chọn chủ đề: LUẬN GIẢNG VẤN ĐÁP THIỀN VÀ KIẾN THỨC THỜI ĐẠI
Wednesday, March 27, 20246:45 AM(View: 556)
Heute, ein Frühlingsmorgen, blauer Himmel, weiße Wolken, warme Sonne und volle Kirschblüten vor dem Hof ​​des Sunyata Zentrums, möchte ich euch einen Meditations-Laib: Gebote, Samadhi und Weisheit anbieten, der aus dem reinen Wissen eines Naturgeistes gemacht wurde.
Monday, March 25, 20249:43 AM(View: 628)
La nature du monde est vide, est vacuité. Ce n'est juste qu'une illusion. Cette sagesse nous donne la capacité de séparer notre mental de tout attachement au monde. Ce n’est qu’alors que l’on peut demeurer dans la conscience "Ainsi". Lorsque nous possédons la sagesse et la perspicacité pour reconnaître la nature du monde, alors il n’y a plus de chemin, plus besoin de dharma, plus de portes à ouvrir. Nous vivons vraiment dans notre maison spirituelle qui existe depuis toujours en nous.
Sunday, March 24, 20245:02 PM(View: 825)
Mùa xuân năm 1929, mừng Thầy đến, mùa xuân năm 1982, mừng Thầy thấy rõ con đường, mùa đông năm 2019, Thầy đi.... ...Biết vậy, mà sao sáng nay, trong nắng ấm, ngắm hoa xuân, lại dường như có ai rơi nước mắt.
Sunday, March 24, 20244:44 PM(View: 750)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: CON ĐƯỜNG GIỚI QUÁN ĐỊNH TUỆ ngày 16 tháng 3 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
Sunday, March 24, 202410:27 AM(View: 593)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Luận giảng số 1 GIỚI THIỆU CÁCH THỨC TẠO LUẬN
Sunday, March 17, 20243:11 PM(View: 676)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Lời Tựa
Sunday, March 17, 20242:16 PM(View: 884)
Chỉ là đơn thuần, mở mắt ra nhìn ngắm, cảnh thế nào nhận biết y như vậy, diễn nói hay thầm lặng, tâm đều trong sạch, tĩnh lặng, khách quan. Đó là chân tâm, Giới, Quán, Chỉ, Định, Tuệ đầy đủ
Wednesday, March 13, 20249:44 AM(View: 665)
Unzählige Jahre habe ich törichterweise nach einem „Märchenland im Jenseits des Nebels“ gesucht. Wie oft bin ich dem Nebel begegnet und wie oft habe ich davon geträumt, ein Märchenland zu finden. Am Ende meines Lebens wurde es mir klar, dass das wahre Märchenland nirgendwo draußen ist, sondern es ist in mir.
Wednesday, March 13, 20249:16 AM(View: 657)
Les quatre niveaux du jhana (état mental), à travers lesquels le Bouddha a réalisé la Triple Connaissance, sont également connus comme “les quatre niveaux du Samadhi”. C’est ainsi que nous comprenons que le Samadhi joue un rôle important dans le Zen bouddhiste. Il est le passage obligé pour l'exploration du vaste firmament de la Sagesse transcendante.
Sunday, March 10, 20244:31 PM(View: 1046)
Các bạn hiền ơi, sáng nay, một buổi sáng mùa xuân, nắng ấm, hoa mai đang nở rộ trước sân Tổ đình, trời xanh và mây trắng. xin dâng tặng cho bạn ổ bánh Thiền Giới Định Tuệ, làm bằng cái Biết trong sáng của chân tâm.
Wednesday, March 6, 202410:36 AM(View: 924)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: VẤN ĐỀ SINH TỬ ngày 17 tháng 2 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
Wednesday, March 6, 202410:20 AM(View: 616)
Nghĩa chữ “tu” không chỉ là sửa đổi hành động từ xấu sang tốt, mà chữ tu còn mang ý nghĩa là “thực tập” hay “hành trì” một pháp môn nào đó.
Tuesday, March 5, 20242:20 PM(View: 979)
Research works from Dr. Michael Erb on the mapping of the brain of Master Reverend Thích Thông Triệt Những đo đạc sau cùng của Thiền sư Thích Thông Triệt đã được thực hiện vào ngày 8 và 9 tháng 6 năm 2013. Tôi tường trình ở đây một số kết quả từ những thực nghiệm này kết hợp với kỹ thuật chụp ảnh chức năng cộng hưởng từ (f-MRI) và điện não đồ (EEG, 256 channels).
Wednesday, February 28, 20244:27 PM(View: 835)
VIDEO: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: GẶP GỠ ĐẦU NĂM mùng 3 TẾT Giáp Thìn 2024 tại TỔ ĐÌNH TÁNH KHÔNG
Tuesday, February 27, 20249:03 AM(View: 699)
La Sagesse, ici je veux dire le Vipassanā, la Vue profonde. Dans les limites de cet article, je passerai en revue le Satipaṭṭhāna sutta, Le récit de l’attention vigilante, extrait de la corbeille Nikāya. Bien que les gens disent toujours "Contemplation des Quatre Fondements de l’attention" et que, dans le sutra, il est aussi dit “Contempler le corps” (Kāya-anupassanā) etc. De nos jours les vénérables moines classent le sutra “Le récit de l’attention vigilante” dans le Vipassanā c'est à dire appartenant à la Sagesse. Donc, dans cet article, je le définirai aussi temporairement comme la Sagesse, c'est-à-dire utiliser la sagesse pour pratiquer
Saturday, February 24, 20249:13 PM(View: 849)
Tâm trong đạo Phật được giảng giải rất chi tiết tùy theo các tông phái trong đạo Phật. Bài viết này chỉ nhằm đáp ứng cho các Phật tử mới bắt đầu học Phật, giúp các bạn nhận ra tâm là gì?
Thursday, February 22, 20247:52 AM(View: 1050)
Khi biết mà không dính với tất cả những pháp thế gian hạnh phúc hay phiền lụy, thì ngay khi đó tâm trở về trạng thái tĩnh lặng, cái biết tự tánh sẽ hiển lộ, đây là cái biết của trực giác. Cái biết trực giác này sẽ phát huy đến vô lượng, đưa người thực hành vượt qua bể khổ đến bờ giác ngộ giải thoát...
Tuesday, February 20, 20243:56 PM(View: 907)
Lời ngõ: Loạt bài viết về các tầng Thiền của Đức Phật được trích từ quyển sách "Tiến Trình Tu Chứng Của Đức Phật" do Hòa Thượng Thích Thông Triệt biên soạn đã được phát hành lần đầu tiên năm 2005 và tái bản lần thứ nhì năm 2007. Mục đích của loạt bài viết này nhằm giúp cho Thiền sinh ôn lại phương thức thực hành đúng như lời Phật dạy. Kỳ này bài viết chỉ rõ phương thức thực hành để chuyển đổi từ tâm phàm phu sang tâm bậc thánh. Nếu không nắm rõ kỹ thuật thực hành thì xem như đường tu bị bế tắc đành phải chờ một duyên lành vậy.
Thursday, February 15, 20247:20 AM(View: 1137)
VIDEO: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: MÓN QUÀ ĐẦU NĂM ngày mùng 2 TẾT Giáp Thìn 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
Wednesday, February 14, 20243:55 PM(View: 832)
A propos de la contemplation, il existe plusieurs variantes. Dans ce qui suit, je n’aborderai que l'Anupassanā, qui consiste généralement à contempler les phénomènes du monde de manière continue pour en saisir leur nature ou leurs caractéristiques qui sont: l’impermanence, la souffrance, le non-soi.
Wednesday, February 14, 20243:29 PM(View: 866)
Nach der erlangten Erleuchtung ging der Buddha zum Wildpark, um den fünf Brüdern des Ehrwürdigen Kondanna die ersten Dharma-Sutras zu predigen, darunter das Sutra *Die Merkmale des Nicht-Ich*
Friday, February 9, 20249:04 AM(View: 773)
So geht ein Frühling nie zu Ende. Auch wenn er einen anderen Namen wie Sommer, Herbst oder Winter hat, ist er immer der Frühling im Geist eines jeden. Wenn wir ihn Frühling nennen, ist er der Frühling. Wenn wir ihn nicht Frühling benennen, gibt es dann keinen Frühling, und wenn es keinen Frühling gibt, gibt es keine Jahreszeiten.
Tuesday, February 6, 20243:13 PM(View: 794)
Mùa xuân cũng vậy, không bao giờ chấm dứt, trong tâm mỗi người. Dù cho nó có tên là hạ, thu, hay đông đi nữa, nó cũng là xuân. Khi mình gọi là Xuân thì là Xuân của mình. Khi mình không gọi gì hết thì không có mình, cũng không có xuân, và cả thế gian cũng biến mất.
Wednesday, January 31, 202411:00 AM(View: 737)
Người sống trong Mùa Xuân Xuất Thế Gian này tâm trạng luôn vô tư, bình thản, an vui, tự tại trong mỗi sát-na. Trạng thái đó tương tục mãi từ sát-na này đến sát-na khác, và cứ thế mà hưởng mùa Xuân bất tận vĩnh cửu.
Monday, January 29, 20248:11 PM(View: 1070)
Lời ngõ: Loạt bài viết về các tầng Thiền của Đức Phật được trích từ quyển sách "Tiến Trình Tu Chứng Của Đức Phật" do Hòa Thượng Thích Thông Triệt biên soạn; đã được phát hành lần đầu tiên năm 2005 và tái bản lần thứ nhì năm 2007. Mục đích của loạt bài viết này nhằm giúp cho Thiền sinh ôn lại phương thức thực hành đúng như lời Phật dạy. BBT
Saturday, January 20, 20249:38 PM(View: 871)
Am 24.12 kamen eine Schülerin und ihre Familie mit einem Obstkorb zu Sunyata Chan Nhu zu Besuch. In der Nacht hat sie mir über ihr stressiges Leben erzählt: dem vielseitigen Berufsleben, den ganzen Tag nur den Bildschirm anzustarren, dann die lange, lästige Besprechung in der Firma, so dass sie die Stimme des Arbeitskollegen noch im Ohr hörte, als sie zu Hause ankam. Als ich das gehört habe, war ich traurig. Ist das Leben draußen so schwer?
Tuesday, January 16, 202412:47 PM(View: 1274)
Ngoài cái chớp mắt “đang là”, tất cả thân, tâm và cảnh là của quá khứ, của tương lai hay của hiện tại, chúng nó chỉ là ảo ảnh, ảo giác trong ký ức, hay trong tưởng tượng mà thôi. Hoa đào sẽ nở mỗi mùa xuân, nhưng đóa hoa năm nay đâu phải là đóa hoa năm trước. Người ngắm hoa đào bây giờ cũng không phải là người ngắm hoa năm cũ.
Tuesday, January 16, 202410:39 AM(View: 893)
Les cinq entraves sont les cinq liens qui enchaînent l'esprit humain dans les afflictions, créant ainsi de nombreux karmas qui le conduisent vers le samsara. Ces obstacles obstruent notre clarté d'esprit de telle manière que nous sommes embrouillés par l'ignorance et incapables de s'éveiller.
Tuesday, January 9, 20247:40 PM(View: 1487)
Đầu mối của thoát khổ, giác ngộ, và giải thoát bắt đầu từ điểm làm chủ sự suy nghĩ. Không làm chủ được sự suy nghĩ, phiền não và khổ đau vẫn dai dẳng theo ta; “lửa tam độc vẫn cháy;” bệnh tâm thể khó tránh; yên vui trong gia đình khó thành tựu; an lạc và hài hòa trong cuộc sống bình thường không thể nào có; Sơ Thiền, cũng không thể nào kinh nghiệm được.
69,256