English
English
Tiếng Việt
Articles matching with author (9)
About Author
Author List
Hồng Thúy
Latest
A-Z
Z-A
FR029 POÈME : BELLE-ILE-EN-MOI - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
Monday, September 9, 2024
1:38 PM
Dans l'immensité de la mer, Il existe une petite île. Au lieu de s'y réfugier, Nous nous accrochons aux écumes...
FR025 PAR AUCUNE PORTE - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
Monday, March 25, 2024
9:43 AM
La nature du monde est vide, est vacuité. Ce n'est juste qu'une illusion. Cette sagesse nous donne la capacité de séparer notre mental de tout attachement au monde. Ce n’est qu’alors que l’on peut demeurer dans la conscience "Ainsi". Lorsque nous possédons la sagesse et la perspicacité pour reconnaître la nature du monde, alors il n’y a plus de chemin, plus besoin de dharma, plus de portes à ouvrir. Nous vivons vraiment dans notre maison spirituelle qui existe depuis toujours en nous.
FR024 PAR LA PORTE DU SAMADHI - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
Wednesday, March 13, 2024
9:16 AM
Les quatre niveaux du jhana (état mental), à travers lesquels le Bouddha a réalisé la Triple Connaissance, sont également connus comme “les quatre niveaux du Samadhi”. C’est ainsi que nous comprenons que le Samadhi joue un rôle important dans le Zen bouddhiste. Il est le passage obligé pour l'exploration du vaste firmament de la Sagesse transcendante.
FR023 PAR LA PORTE DE LA SAGESSE - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
Tuesday, February 27, 2024
9:03 AM
La Sagesse, ici je veux dire le Vipassanā, la Vue profonde. Dans les limites de cet article, je passerai en revue le Satipaṭṭhāna sutta, Le récit de l’attention vigilante, extrait de la corbeille Nikāya. Bien que les gens disent toujours "Contemplation des Quatre Fondements de l’attention" et que, dans le sutra, il est aussi dit “Contempler le corps” (Kāya-anupassanā) etc. De nos jours les vénérables moines classent le sutra “Le récit de l’attention vigilante” dans le Vipassanā c'est à dire appartenant à la Sagesse. Donc, dans cet article, je le définirai aussi temporairement comme la Sagesse, c'est-à-dire utiliser la sagesse pour pratiquer
FR021 PAR LA PORTE DE LA VERTU (SĪLA) - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
Wednesday, January 31, 2024
8:52 AM
FR020 LES 5 ENTRAVES À LA MÉDITATION - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
Tuesday, January 16, 2024
10:39 AM
Les cinq entraves sont les cinq liens qui enchaînent l'esprit humain dans les afflictions, créant ainsi de nombreux karmas qui le conduisent vers le samsara. Ces obstacles obstruent notre clarté d'esprit de telle manière que nous sommes embrouillés par l'ignorance et incapables de s'éveiller.
FR019 AU COEUR DE LA MÉDITATION BOUDDHIQUE - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
Wednesday, January 3, 2024
9:34 AM
Le coeur est le noyau, la quintessence. Il ne se trouve pas à l'extérieur. Si on le compare avec un arbre, ce ne sont ni les feuilles ni les branches, etc... mais le noyau de l'arbre. Ce coeur doit être condensé pour être appelé le coeur. Cependant, dans le bouddhisme, il existe de nombreux coeurs ou des principes fondamentaux. Pourquoi?
FR017 D’OÙ VIENT LA BOUDDHÉITÉ? - Traduit en Français par Nhất Hòa – Relu par Hồng Thúy
Wednesday, December 6, 2023
9:29 AM
La Bouddhéité vient de nulle part. Elle ne s'inscrit pas dans la loi de la causalité des phénomènes. Nous ne pouvons pas découvrir d'où elle vient depuis que l'homme est apparu sur terre. La Bouddhéité est la conscience immanente, appelée conscience primordiale. C'est une connaissance non verbale, par opposition à la connaissance de l'intellect et de la conscience discriminante.
COMMENT PRATIQUER LA PLEINE CONSCIENCE - Traduit en Français par Nhất Hòa - Édité par Hồng Thúy
Tuesday, February 14, 2023
3:32 PM
Back