HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

FR034: L'ENTRÉE AU PARADIS - Traduit en Français par Nhất Hòa - Relu par Hồng Thuý

Wednesday, December 11, 20241:10 PM(View: 2467)

L'ENTRÉE AU PARADIS

 

blank

Un guerrier nommé Nobushige est venu demander au maître Zen Hakuin Ekaku: “Le paradis et l'enfer sont-ils réels?”
Hakuin lui demanda: “Qui es-tu?”
Le guerrier répondit: “Je suis un samouraï.”
« Tu es un samouraï! Quel seigneur engagera un garde du corps comme toi? Tu as un visage de mendiant. »
Nobushige, furieux, dégaina son sabre, mais Hakuin poursuivit: “Il s'avère que tu as aussi un sabre! Il est peut-être trop émoussé pour me décapiter.”
Sur ces paroles, Nobushige sortit son sabre du fourreau, Hakuin déclara: “Les portes de l’enfer s’ouvrent ici !”
A ces mots, le samouraï, comprenant la leçon du maître, remit le sabre dans son fourreau et se prosterna.
“Maintenant, les portes du paradis s’ouvrent”, dit Hakuin.
(extrait de Promenade dans le jardin du Zen de Đỗ Đình Đồng)

Après avoir lu cette courte nouvelle, nous comprenons que l’enfer ou le paradis peuvent être partout. En qualifiant à titre temporaire, une des portes de « Avidité, colère et ignorance », nous savons que c’est la porte vers l'océan de souffrances que le maître Zen appela la porte de l'enfer. En apposant temporairement l'étiquette "Amour - Compassion - Joie - Équanimité" sur l'autre porte, nous considérons que c’est la porte vers la mer de sérénité, vers le monde céleste ou le paradis comme dans la nouvelle. Ainsi, tous les autres mondes sont également nos états mentaux. Les six royaumes de la réincarnation et de même le royaume de la non-réincarnation ne sont pas un lieu précis. Ce ne sont que les nuances de notre esprit.

Cependant, selon le principe de “qui se ressemble, s'assemble”, des fréquences vibratoires similaires s'attirent. Même dans la vraie vie, les personnes gentilles et aimables aiment fréquenter les personnes gentilles et aimables. Les amateurs de vin se lient d'amitié avec les gens qui aiment le vin. Les personnes d'une région aiment se retrouver avec les personnes de la même région, etc.

Dans un des suttas, le Bouddha parlait également du karma collectif. Assis dans la salle de prédication, le Bouddha demanda aux moines de regarder à l’extérieur. Il leur montra que le groupe de personnes entourant Sariputta était composé de moines sages ou qui aimaient la sagesse. Le groupe entourant Moggallāna était composé de moines qui avaient des pouvoirs surnaturels ou qui aimaient les pouvoirs surnaturels, etc.

En somme, il est possible que des consciences ayant un karma similaire se rassemblent dans un seul royaume. Comme dans le monde des humains. Par conséquent, il se peut également que les différents royaumes tels que : des êtres célestes, des humains, des asuras (esprits affamés), des animaux et des enfers ont des territoires distincts. Il est difficile de franchir leurs frontières. Même si nous le voulons, nous ne pouvons pas nous déplacer librement jusqu’aux cieux pour les voir. Ou bien nous ne pouvons pas visiter l'enfer. Nous ne savons pas où se trouvent vraiment ces royaumes dans cet univers.

Notre seule préoccupation est simplement de nous entraîner pour transformer notre Karma afin de pouvoir vivre dans de bons royaumes tels que le monde céleste et celui des humains. En fait, il s'agit de transformer notre mental. Parce que d’un mental pur, doux et sage naîtront des pensées bonnes et sages, des paroles douces, honnêtes et utiles, et des actions appropriées, apportant des bienfaits à soi-même et aux autres. De cette façon, les trois karmas (pensées, paroles, actions) s’amélioreront progressivement, permettant au mental d’être plus calme et plus paisible.

Ainsi, toutes les méthodes de pratique du bouddhisme ont pour objectif de transformer notre mental, de le rendre meilleur, moins égoïste, moins frivole, moins perturbateur, moins avide des tentations du monde. Par exemple, les préceptes et les rappels du Bouddha nous dictent à contrôler nos actions et nos paroles. Par exemple, la Contemplation (Vipassana) nous permet de développer la sagesse, la compréhension des lois naturelles de la vie afin de pouvoir nous adapter aux changements soudains ou inattendus. Par exemple, le Samadhi nous entraîne à préserver notre mental des attachements aux événements avec lesquels il entre en contact. Par exemple, la Sagesse (Vipassanā) nous permet de conserver une connaissance objective, sans pensées ni jugements, sur les événements du monde. Par exemple, la Sagesse Prajna/Panna, qui est les vérités ultimes, la compréhension de la nature de la vie comme la Vacuité et l'Illusion, nous permet de rompre tous les attachements à la vie, et ainsi d'être détaché et libéré.

Une fois que nous avons saisi l’essentiel de la pratique, nous choisirons la méthode qui nous convient. Ensuite, nous avançons tout droit sur ce chemin.

En fin de compte, il s’agit tout simplement de rester loin des portes de l’enfer et d’essayer d’atteindre les portes du paradis. Comme dans la brève leçon du maître Zen Hakuin mentionnée ci-dessus. Notre première étape consiste à transformer le mental ordinaire rempli d’avidité, de colère et d’ignorance en un mental bon et pur, que l'on pourrait appeler le mental du saint, c'est-à-dire une personne éveillée qui poursuit le chemin de l’éveil. Avec à sa disposition deux bagages: la Compassion et la Sagesse pour soi et pour autrui.

Donc en réalité, chaque méthode de pratique: les Préceptes, la Contemplation, la Concentration et la Sagesse sont toutes importantes. Elles mènent toutes au même but. Aucune méthode n'est supérieure à l'autre. Aucune méthode ne va plus vite que l’autre. Mais à 2 conditions:

  1. savoir choisir la bonne méthode adaptée à sa prédisposition; cela veut dire connaître nos préférences, nos capacités, notre situation familiale, notre cadre de vie, notre humeur, etc.
  2. avoir de la sagesse, c'est-à-dire comprendre clairement le processus de transformation depuis l'étape initiale jusqu'à l'étape finale. Ce qui signifie que, même si nous ne sommes pas encore parvenus, nous devons parcourir ce chemin de vérité, du conventionnel jusqu'à l'ultime, pour être complet. Ce n'est qu'au niveau ultime que les quatre méthodes de Vertu (les Préceptes), Contemplation (Anupassana), Concentration (Samadhi), Sagesse (Prajna) se rejoignent.

Je vais approfondir cette idée pour la rendre plus claire.

  • Les Préceptes:
    au départ il y a des interdits spécifiques: ne pas tuer, ne pas voler, ne pas commettre d'adultère, ne pas mentir, ne pas boire d'alcool, etc. Ce sont les premières étapes de la pratique, temporairement appelées respect des préceptes. Mais si nous observons strictement ces 5 préceptes, nous deviendrons aussi une personne exemplaire au sein de notre famille et de la société. Nous n'aurons plus de mauvaises paroles ou actions, parce que notre conscience ou notre mental est devenu vraiment pur. Qu'est-ce qu'un mental pur? C'est un mental qui s'est ralenti progressivement. Avec une pratique continue, ces expériences s'impriment dans notre mémoire et deviennent une conscience condensée. Et c'est une conscience non verbale. Cela signifie atteindre le Samadhi. C'est la concentration dans le mouvement. La Vertu formelle deviendra à ce moment-là une vertu immanente, en nous.

Nous vivrons alors sans causer du tort et en harmonie avec la vie. C'est aussi vivre dans la sérénité, la liberté et mettre fin à la souffrance.

  • Anupassana:
    dans la Contemplation, il y a un sujet à observer ou à méditer. Une fois que nous le comprenions clairement, nous obtiendrons la sagesse transcendante. Les sujets sont généralement: l'impermanence, les relations de cause à effet... Une fois compris et appliqué dans la vie, le mental sera en paix face aux hauts et aux bas de la vie. Nous pouvons désormais nous imprégner de ces vérités. Le mental s'immobilise lentement et devient calme et paisible, ce qui conduit également au Samadhi. Nous savons qu'il existe de nombreux niveaux de Samadhi, du rudimentaire à la stabilité parfaite.
  • Samadhi:
    Nous savons que tous les événements de la vie ont d'innombrables états, d'innombrables niveaux ou d'innombrables qualités différentes. Tous sont en constante évolution. Anupassana, ou Préceptes, ou Samadhi ou Prajna, chacun étant un flot qui s'écoule en continu, différent à chaque instant. Alors nous ne pouvons jamais affirmer à quel niveau nous y sommes, c'est juste notre flux mental. Il ressemble à un cours d'eau qui coule et qui ondule. Nous sommes incapable de dire quel est le nom de cette partie de la rivière et quel est le nom de cette autre partie. Donner un nom est une vue artificielle des gens ordinaires. Le flux mental change plus rapidement que la rivière. Il est beaucoup plus subtil et plus complexe. De ce fait, le Bouddha a temporairement présenté son mental à travers 4 états:
  • une sensation de joie suite à l’annihilation du désir et la suppression des actes malhonnêtes,
  • un état d’allégresse résultant du samadhi,
  • une sortie de l’état d’allégresse et seulement la présence d'un état de lâcher-prise,
  • et à la fin, ne plus se soucier des sensations pour atteindre une immobilité totale. Le mental est devenu complètement pur, calme et vide.

Les quatre niveaux de Samadhi ne sont qu’un seul processus mental. Le mental est la connaissance (la conscience). C'est pourquoi, pour nous guider, notre Maître a essayé de classifier les 4 nuances de ce flux de Connaissance comme suit:

  • la Connaissance sans parole: c'est le premier pas, la connaissance n'est pas encore solide.
  • la Connaissance tacite: la connaissance sans parole dure plus longtemps et devient plus stable.
  • la Conscience éveillée: la connaissance devient claire et permanente dans la vie quotidienne.
  • la Cognition: la conscience claire, complète et profonde devient une cognition condensée non verbale.
  • Prajna:
    provisoirement subdivisée en 2 niveaux: Vipassanā et Pannā. En voyant objectivement les phénomènes du monde, le mental s’immobilise. Lorsque vous le pratiquez de manière assidue, vous atteindrez également le Samadhi. Les sujets de pratique sont: la Réalité telle quelle, le Vide, l'Illusion, l'Ainsité. Cependant, avant d'obtenir l'expérience du Samadhi, nous avions déjà une certaine compréhension de la Vraie Nature de la vie et nous avions donc une sagesse/clarté d'esprit, provisoirement nommée: la Sagesse du Tel quel, la Sagesse de la Vacuité, la Sagesse de l'Illusion, la Sagesse Ainsi.

Après avoir compris, nous passons à la pratique en utilisant la Connaissance non verbale. Lorsque l’état sans paroles est stable, toutes les expériences sans paroles sont stockées dans notre mémoire, dans notre conscience condensée. À ce moment-là, la connaissance sans paroles s’est solidifiée et est devenue une conscience sans paroles. Par exemple, nous avons bien compris le sujet: qu'est-ce que l'Ainsité, ensuite, nous réalisons immédiatement: notre mental à cet instant est le mental Ainsi, incapable de s'exprimer ou de décrire avec des mots. Quand vous voyez une scène, la scène est seulement ainsi. Cet état est complètement sans parole, appelé imprégnation de l'Ainsité.

Ci-dessus, je n'ai présenté qu’à titre indicatif toutes les méthodes de pratique: les Préceptes - Contemplation - Concentration - Sagesse, qui conduisent toutes au même résultat général. Pourquoi je n'ai pas mentionné le Samatha (le calme mental?) Parce que le Samatha n'est que la première étape d'un mental calme, avant d'atteindre le Samadhi. C'est pourquoi je n'ai parlé que du Samadhi, qui inclut aussi le Samatha.

En conclusion, qui ouvre les portes du paradis ou de l’enfer? C'est nous, c'est notre choix. Nous sommes maîtres de notre vie. Rappelons-nous toujours cela.

Le flux de la vie est toujours le même depuis la nuit des temps. Comment nous voyons la vie? Quelles expériences retenons-nous de notre vie? Ce sont celles que nous voyons, celles que nous aimons, celles que nous voulons, celles que nous choisissons.

7- 9- 2020

TN

Traduit en Français par Nhất Hòa - Relu par Hồng Thuý

Lien vers l'article en vietnamien: https://www.tanhkhong.org/a1287/triet-nhu-ttvn66-

 

Reader's Comment
Wednesday, May 14, 202511:11 AM
Guest
Merci bien pour cet article nous responsabilisant sur nos choix ou notre être soulignant une pratique constante afin d'accéder à un mental vrai.
Bien à vous.
Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Tuesday, January 13, 20266:11 PM(View: 14)
Today, recalling stories from the old days which were only some years ago; yet it feels like endlessly distant. Joyful days passed so quickly! Twenty years gone! There wasn’t even the chance to celebrate the twenty-fifth anniversary before everyone had drifted away. Fall is coming, then spring, then autumn again. And now, only two yellow leaves remain, lonely and thinly clinging to the branch.
Wednesday, January 7, 20269:42 AM(View: 286)
Aber wann denke ich denn nicht an unseren Meister? Ein gelbes Blatt fällt runter. Auf dem letzten Gemälde ist lediglich eine purpurrote Salablüte zu sehen, die herabfällt. Oder ein einzelnes, gelbes, trockenes Blatt, das von einem Zweig gefallen ist und im Garten verstreut liegt.
Tuesday, January 6, 202612:19 PM(View: 239)
In conclusion, a sudden breakthrough or realization must occur at least once, or even multiple times, along the path of practice for one to truly enter the Chan house. Only then can one walk forward freely, no longer encountering obstacles within the mind. If one has not yet realized the original mind, one is still standing outside the gate... Once the latter is clearly realized, the former naturally fades away.
Sunday, December 28, 20259:56 PM(View: 331)
Sáu năm trôi qua, từ ngày vắng bóng Thầy, chúng đệ tử vẫn tiếp tục hành trì pháp Thầy truyền trao. Các thiền sinh vẫn siêng năng họp chúng tu tập hằng tuần trên online, mỗi hai tháng các vị ấy đều về Thiền Viện nhập thất, cùng nhau ôn tập và chia sẻ kinh nghiệm tu tập.
Thursday, December 25, 20254:05 PM(View: 697)
Mùa tưởng niệm Thầy, lúc nào lại không là mùa tưởng niệm Thầy? Một chiếc lá vàng rơi. Bức tranh cuối cùng này chỉ có một đóa hoa sala đỏ thắm rơi hay một chiếc lá vàng khô, lìa cành, rơi rụng trong vườn.
Tuesday, December 23, 20252:44 PM(View: 377)
Gọi là hương vị, vì người viết đã nếm được vị vô thường, nhận ra được tánh sinh diệt là điều tự nhiên, là sự vận hành của pháp... nên mỗi khi nhớ đến Thầy thì trong lòng không còn đau buồn hay sợ hãi trước những thay đổi bất ngờ xảy ra trong cuộc sống. Bạch Thầy, học trò kính dâng lên Thầy lòng thương kính và tri ân vô bờ.
Tuesday, December 16, 20258:47 AM(View: 475)
Tháng 12, TƯỞNG NIỆM ÂN SƯ cùng nhau nghe lại tiếng nói của Thầy Thực hiện VIDEO: NHƯ ANH Đạo tràng Toronto
Thursday, December 11, 20253:03 PM(View: 461)
Schools and lineages, Zen masters, various means of Dharma teachings are all conditioned phenomena. They arise and cease. The Utmost Truth, however, is unconditioned, eternal, and does not come and go.
Thursday, December 11, 202510:09 AM(View: 534)
Tháng 12, TƯỞNG NIỆM ÂN SƯ cùng nhau đọc lại bài viết về Thầy của Ni sư
Wednesday, December 3, 20253:01 PM(View: 486)
Muốn đạt được “Trí tuệ vô lậu”, hành giả phải tu học, hành trì ba môn Vô lậu Giới-Định-Tuệ, là pháp môn mà Đức Phật đã đi qua và thực chứng trí tuệ ba minh (Túc mạng minh, Thiên nhãn minh, Lậu tận minh) dưới cội Bồ đề.
Wednesday, November 26, 20253:38 PM(View: 528)
Chinese Chan Buddhism is regarded as having begun with its First Patriarch, Bodhidharma, an Indian monk, via the “lion’s roar” awakened people to return to their original mind and recognize their inherent nature—empty, quiescent, and luminous.
Wednesday, November 19, 20257:46 PM(View: 855)
TÀI LIỆU HỌC TẬP: Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025_KỲ 5 ngày 28 tháng 6, 2025 do Ni Sư Triệt Như trực tiếp hướng dẫn. Bao gồm các AUDIO & SLIDES từ Bài 17 đến Bài 20 có tại LINK: https://www.tanhkhong.org/p105a4826/ky-5
Saturday, November 15, 20257:59 AM(View: 543)
Kinh Trường Bộ Tập 1 8. Kinh Ca-diếp Sư tử hống (Kassapa-Sìhanàda sutta) còn có tên là Kinh "Đại sư tử hống" (Mahàsìhanàda Sutta)
Tuesday, November 11, 20258:39 PM(View: 615)
So hat Buddha gelehrt: „Seid euch selbst ein Licht, dem ihr folgen könnt. Nehmt zur Wahrheit Zuflucht . Verlasst euch auf niemanden und nichts anderes!. Denn alles ist vergänglich“.
Tuesday, November 11, 20258:27 PM(View: 688)
All the sects and sub-lineages in these two great transmission traditions have preserved the essential teachings of the Buddha and share the same ultimate goal: liberation from suffering, enlightenment, and self-emancipation.
Monday, November 10, 20258:10 PM(View: 872)
TÀI LIỆU HỌC TẬP: Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025_KỲ 5 ngày 28 tháng 6, 2025 do Ni Sư Triệt Như trực tiếp hướng dẫn. Bao gồm các AUDIO & SLIDES từ Bài 17 đến Bài 20 có tại LINK: https://www.tanhkhong.org/p105a4826/ky-5
Wednesday, November 5, 20252:07 PM(View: 675)
Ba cánh cửa giải thoát “ Không, Vô tướng, Vô tác ” là trí tuệ siêu vượt của Đức Thế Tôn trao truyền cho người hữu duyên. Đây là sự quán chiếu sâu sắc vê “ duyên khởi, tánh Không, vô thường, vô ngã và Niết-bàn ”.
Tuesday, November 4, 20259:29 AM(View: 588)
Kinh Tăng Chi Bộ Chương 8 Tám Pháp VIII. Phẩm Song Đôi (73) Niệm Chết (1) (52) Niệm Chết (2)
Tuesday, November 4, 20251:31 AM(View: 985)
TÀI LIỆU HỌC TẬP: Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025_KỲ 5 ngày 28 tháng 6, 2025 do Ni Sư Triệt Như trực tiếp hướng dẫn. Bao gồm các AUDIO & SLIDES từ Bài 17 đến Bài 20 có tại LINK: https://www.tanhkhong.org/p105a4826/ky-5
Wednesday, October 29, 202512:54 PM(View: 1023)
TÀI LIỆU HỌC TẬP: Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025_KỲ 5 ngày 28 tháng 6, 2025 do Ni Sư Triệt Như trực tiếp hướng dẫn. Bao gồm các AUDIO & SLIDES từ Bài 17 đến Bài 20 có tại LINK: https://www.tanhkhong.org/p105a4826/ky-5
Monday, October 27, 20253:44 PM(View: 662)
Kinh Trường Bộ Tập 1 8. Kinh Ca-diếp Sư tử hống (Kassapa-Sìhanàda sutta) còn có tên là Kinh "Đại sư tử hống" (Mahàsìhanàda Sutta)
Wednesday, October 22, 20259:28 AM(View: 697)
The Buddha taught the last wholehearted words before leaving this world: “Be a lamp unto yourself.” “Rely only upon the Dharma.” “Do not depend upon anyone or anything else.” “ Because ‘Everything in this world is impermanent’. ”
Tuesday, October 21, 202511:29 PM(View: 899)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 16: TÁNH THẤY - Ngày 21 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali. Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Monday, October 20, 20258:54 PM(View: 737)
Wir nennen sie die Motten „selbstverbrennende Insekten“, weil sie direkt ins Licht fliegen und tot zu Boden fallen, sobald sie die heiße Glühbirne berühren. Ich frage mich, welcher Instinkt sie dazu treibt und warum sie vom Licht angezogen werden. Warum fliegen sie immer wieder in die Glühbirne, obwohl sie sehen, wie andere Motten dabei ums Leben sterben?
Monday, October 20, 20254:06 PM(View: 1038)
Chapter 14, titled "Detachment from Forms to attain Tranquility," stands as one of the most vital and profound chapters within the Diamond Sutra. Its full name conveys that by letting go of all phenomenal forms and delusive thoughts, one can attain the state of ultimate stillness and cessation (Nirvana).
Wednesday, October 15, 20252:16 PM(View: 1307)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 15: TÁNH NGHE Ngày 21 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali.
Tuesday, October 14, 20256:47 PM(View: 894)
Wherever coming, why did Venerable Bhaddiya keep saying, “Oh, peaceful indeed”? The other monks looked around, seeing only a quiet forest, a tree bottom, or an empty hut, and could not understand. They assumed Bhaddiya was recalling his luxurious royal life. This shows the worldly habit of common people projecting on their own subjective thinking.
Monday, October 13, 20257:52 PM(View: 1173)
Both "The Mu Koan" (in Japanese Zen Buddhism, especially the Rinzai school) and the "No-Talk" Technique (belonging to the Sunyata Meditation of Venerable Thich Thong Triet, a modern Vietnamese tradition rooted in Abhidharma and Nikāya) aim for a common goal: the direct realization of the Awareness Nature beyond words and concepts. However, their methods and psycho-cognitive contexts fundamentally differ.
Monday, October 13, 202511:12 AM(View: 4997)
Kinh Tăng Chi Bộ Chương 8: Tám Pháp VI. Phẩm Gotamì (51) Mahàpajàpatì Gotamì (52) Ai Giáo Giới?
Saturday, October 11, 20255:15 PM(View: 678)
Quán pháp trên các pháp trong kinh Tứ Niệm Xứ được hiểu là nhìn sự vật bằng cái nhìn khách quan, nhìn cái đang là của đối tượng ngay trong hiện tại, dù đối tượng thiện hay bất thiện trong tâm không phản ứng đồng ý hay bài xích.
Friday, October 10, 20254:10 PM(View: 651)
Kinh Phật Tự Thuyết Chương 1 Phẩm Bồ Đề (Udàna)
Wednesday, October 8, 202512:20 PM(View: 1145)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 14: TƯ THẾ TỌA THIỀN Ngày 21 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali.
Wednesday, October 8, 202511:31 AM(View: 1242)
Dans la pratique du Méditation, la méthode de relaxation de l’esprit ou de relaxation des pensées constitue une partie essentielle dans la création d’une réponse biologique immédiate permettant de guérir les maladies psychosomatiques et la neurasthénie. Elle est l’antidote à la dépression (stress), aux troubles émotionnels et elle rétablit les dysfonctionnements du système nerveux.
Wednesday, October 8, 202511:25 AM(View: 720)
A person’s life is also like a constantly flowing stream, never stopping. Everything, health, youth, happiness, loved ones, all flows forward in a one-way direction: birth-aging-sickness-death, or in another way: arising-existing-decaying-disappearing. This one-way path means that once something has passed, it never returns exactly as it was.
Monday, October 6, 20253:14 PM(View: 811)
Kinh Trường Bộ Tập 1 Phần 2 2. Kinh Sa-Môn Quả (Sàmannaphala sutta) (The Fruits of the Contemplative Life)
Wednesday, October 1, 202510:41 AM(View: 963)
Au final, le chemin du perfectionnement réside uniquement dans un ksana. Un ksana de pleine conscience. Un ksana pour savoir comment vivre. C’est celui de l’étant. Rester dans le ksana de l’étant en permanence. C’est demeurer paisiblement dans le Nirvana.
Wednesday, October 1, 20259:34 AM(View: 1242)
Because of inner speech, the Mind never truly rests, even during sleep. Inner speech is the very fuel of liking (craving), disliking (aversion), and of various addictive passions, traditions, and attachments to family, society, and so on. It is the root of Suffering (delusion), for it is precisely what gives rise to psychosomatic illnesses, causes conflicts with others, and creates imbalance with the living environment.
Wednesday, October 1, 20259:30 AM(View: 1212)
Dans le parcours de pratique et de réalisation, le Bouddha n’a pas enseigné à chercher une divinité suprême ou une entité éternelle à l’extérieur, mais Il a directement montré à l’intérieur de ce corps-esprit, afin que le pratiquant puisse reconnaître la nature véritable de lui-même. L’un des enseignements essentiels qui aide le pratiquant à revenir à sa nature pure est la reconnaissance des quatre facultés : Voir, Entendre, Toucher et Percevoir.
Wednesday, October 1, 20259:26 AM(View: 915)
For a long time now, the pepper tree has reminded me of the art of living, " adapting to situations yet staying unagitated." Its trunk is sturdy and solid, standing tall against the vast sky. Despite wind and rain, the trunk does not shake. This tree surely has a hard inner core. In the Buddhist discourse “The Simile of the Heartwood”, the Buddha compared the ultimate goal of virtuous life to mind liberation, which is similar to the heartwood of a tree, its most valuable part. The heartwood lies hidden deep inside the trunk, hard to see and find. Mind liberation is also abstract, difficult to seek and attain.
Monday, September 29, 20257:04 PM(View: 1618)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 13: NHỮNG TƯ THẾ THỰC TẬP THIỀN - Ngày 21 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali. Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES có tại LINK: https://www.tanhkhong.org/p105a4815/tai-lieu-hoc-tap-cac-slides-khoa-thien-can-ban-2025-ky-4-ngay-21-thang-6-2025.
Sunday, September 28, 202512:24 PM(View: 838)
Trung Bộ Kinh Tập 1 Phần 39 1. Đại kinh Xóm ngựa (Mahà-Assapura sutta)
Wednesday, September 24, 202510:07 PM(View: 960)
Trung Bộ Kinh Tập 1 Phần 1 1. Kinh Pháp Môn Căn Bản (Mùlapariyàya sutta) (The Root Sequence)
Wednesday, September 24, 202510:38 AM(View: 1133)
This presentation compares the 'No-Talk' technique, from the Sunyata Meditation lineage taught by Venerable Thich Thong Triet, with Chapter 9: The Dharma-Gate of Non-Duality in the Vimalakirti Sutra, to clarify the similarities in their practice content and the state of mind that both methods aim to achieve.
Wednesday, September 24, 202510:31 AM(View: 983)
Since the time we’ve been in this world, through countless lives, it remains faithful, side-by-side to us to remind of good and wholesome things. Many times, we might betray it or neglect it. But it keeps loyal to us. Who’s it? It’s the Knowing, the Mind. Thus, my friends, remember to live every moment fully with this silent, true-blue and crystal-clear ride-or-die companion.
Saturday, September 20, 20253:49 PM(View: 917)
Tam giới gồm ba cõi : Cõi Dục, cõi Sắc, cõi Vô Sắc là toàn bộ vũ trụ quan theo cái nhìn của Phật giáo. Tùy mức độ nghiệp lực và khả năng tu tập, mà chúng sanh sẽ tái sinh, sống ở một trong ba cõi này.
Thursday, September 18, 202510:37 AM(View: 890)
There are two different types of spiritual backgrounds for renunciation. 1- For lay people. They get ordained due to: Decline of Old Age, Decline of Illness, Decline of Possessions, Decline of Beloveds and Blooded Relations 2- For those who are sagacious. They get ordained due to: The world is impermanent and subject to destruction, The world is aidless and unprotected, The world is non-ownership. When leaving it, one must drop down everything behind, The world is needy, insatiable, and enslaved by cravings...
Sunday, September 14, 20254:35 PM(View: 1350)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 12: THIỀN QUÁN ANUPASSANÀ - Ngày 14 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali. Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Sunday, September 14, 20254:35 PM(View: 1415)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 11: NÃO BỘ - Ngày 14 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali. Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Tuesday, September 9, 20254:59 PM(View: 906)
“I abandon my own mind and live in the best alignment with those venerables’ one.” And Utmost Lord, we are of different bodies, but our mind is unified.”
Friday, September 5, 202512:35 PM(View: 1490)
Các ông đều trình bày đúng theo kinh nghiệm của mỗi vị. Còn đây là câu trả lời của ta: “Tỷ-kheo sau khi đi khất thực và thọ trai về, ngồi kiết-già, lưng thẳng, đặt niệm trước mặt, và nghĩ rằng: "Ta sẽ không bỏ ngồi kiết-già này cho đến khi tâm của ta được khéo giải thoát khỏi các lậu hoặc, không có chấp thủ.'' Này Sāriputta, hạng Tỷ-kheo như vậy có thể làm sáng chói khu rừng Gosinga.
Wednesday, September 3, 20251:00 PM(View: 1076)
Tóm lại, theo lời Đức Phật, con cái phải luôn tâm niệm báo đền công ơn cha mẹ. Sự hiếu thảo của con cái đối với cha mẹ không chỉ dừng lại ở sự phụng dưỡng về vật chất, mà còn phải khuyến hóa cha mẹ hướng đến đời sống thiện lành, phát khởi tín tâm với Phật pháp, thực hành giữ giới, bố thí...
Wednesday, September 3, 202511:57 AM(View: 1428)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 9: Bài Kinh NHẤT DẠ HIỀN GIẢ - Ngày 14 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali. Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Wednesday, September 3, 202511:30 AM(View: 1057)
At first glance, the title might sound kinda broad, sublime and even so fancy. Yeah, it is! How could we fully refer to such a thoughtful topic just in a few pages? Even it might take one book to write about a way of life. So, I’m gonna stay in the Buddhist viewpoint to talk about the Boddhisatva’s lifestyle under the term “Four Dharma for Mind Subduing”.
Tuesday, September 2, 20258:18 PM(View: 1442)
Sau khi nhận ra rõ ràng sự hiện hữu của thiên nhiên và con người trên thế gian, do nhân và duyên mà có mặt, lại do nhân và duyên mà thay đổi và biến mất rồi lại tái sinh, dòng sống của con người và thiên nhiên cứ tuôn chảy mãi như thế không ngừng, người ẩn sĩ cô độc trong khu rừng già bên bờ sông Nerañjarā (có khi viết là Niranjana) giờ đây đã thấy rõ tất cả những diễn tiến trong đời, đã tháo gở ra tất cả các sự rối ren phiền muộn từng ấp ủ ray rứt trong tâm.
Tuesday, September 2, 20253:32 PM(View: 960)
Le terme Dhamma, depuis l’Antiquité jusqu’à aujourd’hui, possède de très nombreuses significations et un sens très vaste. C’est pourquoi je vais provisoirement les regrouper afin de les répartir en trois contenus différents, c’est-à-dire qu’on peut les classer en trois sens distincts du mot Dhamma.
Saturday, August 30, 20257:46 PM(View: 1343)
Saturday, August 30, 202511:36 AM(View: 1233)
Cette année, l’Association Sunyata Suisse (ASS) a organisé la retraite à Tulette et non plus au Camp de Vaumarcus. Tulette est un petit village situé au sud de la France. Mme Huệ Thuận, responsable de l’ASS possède un vignoble et une oliveraie à Tulette. Le terrain est vaste avec beaucoup d’espaces libres couverts d’herbe. Le bâtiment principal compte un étage et en tout neuf chambres à coucher.
Thursday, August 28, 20257:10 PM(View: 1300)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 8: HAI SẮC THÁI TÂM - Ngày 7 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali. Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Thursday, August 28, 20256:57 PM(View: 1019)
Thất giác chi không chỉ là bảy yếu tố quan trọng hỗ trợ hành giả trong vấn đề tu tập thiền hướng đến giác ngộ giải thoát, mà Thất giác chi còn có giá trị thực tiễn trong đời sống hằng ngày của người cư sĩ chúng ta.
Wednesday, August 27, 202512:49 PM(View: 1141)
The joking words of the Master’s long-term students are the conclusion for this piece. In daily life, “No bargaining.” Why? When someone quotes a price, it’s what they’re expecting. When we say yes to it, they’ll be so happy, right? We, mind practitioners, should bring joy to everyone. So, yeah! “No bargaining.” Dear friends, a Master can thoroughly understand his disciples. But the disciples could hardly grasp their Master’s full depth of compassion.
Wednesday, August 27, 202510:38 AM(View: 1483)
Ngày qua ngày, trăng từ từ khuyết rồi biến mất trong màn đêm, rồi trăng lại từ từ lên, lại tròn hơn. Dòng tâm của ngài tuôn chảy trong hơn, trong hơn, hỷ lạc từ từ nhẹ nhàng, chỉ là an lạc, rồi thanh thản, trầm lặng, không còn thân, không còn tâm. Tại sao ta có mặt ở đây? Vì đời trước ta đã có mặt, đã sống như thế. Tại sao đời trước ta như thế? Vì đời trước nữa ta đã như thế v.v…
Thursday, August 21, 202512:25 PM(View: 1086)
How come some guys have said the forest of Dharma is filled with colorful flowers from various plants, abundant treasures and the Dharma preaching sounds from all the Buddhas echoing everywhere? But how come the others keep moving place from place and wondering “Where are the treasures? Where is the Buddha? What path is for me? Why is it so obscure?” So many paths diverged from life. So do many paths for mind practice. How come?
Friday, August 15, 20259:30 AM(View: 1424)
Ni Sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 Bài 7: LẬU HOẶC Ngày 7 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Wednesday, August 13, 202511:40 AM(View: 1193)
Instead of demanding more from life, do ask yourself “What have I contributed to life so far?” With the mind of understanding and true sagacity, we then realize we’ve owed deep and unfathomable gratitude to this world.
Monday, August 11, 202512:45 PM(View: 1803)
Ni sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 - Bài 6 ngày 7 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Sunday, August 10, 202510:38 AM(View: 1582)
Sáng nay, thái tử ngồi một mình dưới bóng mát tàn cây jambu, thả tầm mắt nhìn xuống khoảng không gian tươi mát, cây lá xanh xanh, hoa nở, âm thanh tiếng trống bập bùng, tiếng kèn trầm bổng vang lên từ cánh đồng, bao nhiêu màu sắc xanh đỏ trắng vàng qua qua lại lại.
Thursday, August 7, 202512:08 PM(View: 1736)
Ni sư Triệt Như Khóa THIỀN CĂN BẢN 2025 - Bài 5: KHÁI QUÁT VỀ TÂM ngày 7 tháng 6, 2025 tại Thiền Đường Tánh Không Nam Cali Bài viết bao gồm VIDEO và các SLIDES.
Wednesday, August 6, 20258:49 AM(View: 1238)
Reading the title of this article, you may be surprised and wonder: “Liberation is emancipation—how can it be enclosed in a frame? Isn’t it contradictory?”
69,256