ĐỜI LÀ KHỔ / LIFE IS SUFFERING

ĐỜI LÀ KHỔ / LIFE IS SUFFERING
1) https://suno.com/s/uWlg9GsJz8pm8Qka
2) https://suno.com/s/mDNVVgIyufZqbYpR
3) https://suno.com/s/sb1NAIfJ9xzyqhXj
4) https://suno.com/s/ReECvuOvNOOwHF9N
Bài hát: ĐỜI LÀ KHỔ / LIFE IS SUFFERING
[Intro]
[Verse 1]
Trong thời buổi chiến tranh tai ách,
Con Người chịu nhiều cách khổ đau.
Lệ rơi máu đổ hằng ngày,
Tiếng kêu cầu cứu ai hay được nào.
[Verse 2]
Nhân loại khổ làm sao giải thoát,
Cảnh giàu nghèo sát phạt với nhau.
Kỳ thị chủng tộc da màu,
Xã hội thể chế hận nhau tranh giành.
[Verse 3]
Cứ ảo tưởng được sanh hiện tại,
Thời văn minh chẳng ngại việc chi.
Ta muốn là cứ thực thi,
Túi tham không đáy những gì mình mơ.
[Verse 4]
Trên thế giới bây giờ đang thấy,
Ba ngàn năm cứ vậy diễn ra.
Tâm người nhưng thật là ma,
Tham Sân Si ám vẫn là nguyên nhân.
[Verse 5]
Từ-Bi Trí-Tuệ tu cho đạt,
Thương người như Bồ Tát độ sinh.
Tài Đức rèn luyện cho mình,
Thiên đường tại thế, chúng sinh hưởng nhờ.
[Outro]
Bài Hát: ĐỜI LÀ KHỔ - LIFE IS SUFFERING
[Intro]
[Verse 1 – Đời Khổ Vì Chiến Tranh]
Trong thời buổi chiến tranh tai ách,
Con Người chịu nhiều cách khổ đau.
Lệ rơi máu đổ hằng ngày,
Tiếng kêu cầu cứu ai hay được nào.
[English Verse 1 – The World in Suffering]
In times of war and endless pain,
Mankind cries out again and again.
Tears and blood flow every day,
Who hears the plea? Who lights the way?
[Verse 2 – Nhân Loại Khổ]
Nhân loại khổ làm sao giải thoát,
Cảnh giàu nghèo sát phạt với nhau.
Kỳ thị chủng tộc da màu,
Xã hội thể chế hận nhau tranh giành.
[English Verse 2 – The Human Struggle]
Humanity chained, how to be free?
The rich and poor fight endlessly.
Race and color tear apart,
Hatred reigns in every heart.
[Verse 3 – Ảo Tưởng Văn Minh]
Cứ ảo tưởng được sanh hiện tại,
Thời văn minh chẳng ngại việc chi.
Ta muốn là cứ thực thi,
Túi tham không đáy những gì mình mơ.
[English Verse 3 – Illusion of Progress]
We dream of life in modern times,
We chase desire through endless climbs.
Whatever we wish, we try to gain,
Yet greed remains the endless chain.
[Verse 4 – Ba Ngàn Năm Vẫn Vậy]
Trên thế giới bây giờ đang thấy,
Ba ngàn năm cứ vậy diễn ra.
Tâm người nhưng thật là ma,
Tham Sân Si ám vẫn là nguyên nhân.
[English Verse 4 – The Cycle Never Ends]
For thousands of years, the same old play,
The human heart has lost its way.
Greed, hate, and ignorance blind the mind,
Peace and wisdom are hard to find.
[Verse 5 – Con Đường Giải Thoát]
Từ-Bi Trí-Tuệ tu cho đạt,
Thương người như Bồ Tát độ sinh.
Tài Đức rèn luyện cho mình,
Thiên đường tại thế, chúng sinh hưởng nhờ.
[English Verse 5 – The Path to Freedom]
With Love and Wisdom deep inside,
Be kind like Bodhisattvas guide.
Grow virtue, heart, and peace within,
Heaven on Earth will then begin.
[Outro]
Tuệ Vinh
Đạo Tràng Nam Cali.
