HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

GER034 Bhikkhuni Triệt Như – Singen am Himmel – Post 5: SADĀPARIBHŪTA Übersetzt ins Deutsche von Quang Định

11 Tháng Ba 20229:37 CH(Xem: 2260)

Bhikkhuni Triệt Như – Singen am Himmel – Post 5
Übersetzt ins Deutsche von Quang Định
 

SADĀPARIBHŪTA

 05 TIENG HAT GIUA TROI  GER

 

Wer das Lotus Sutra schon gelesen hat, der kennt sicherlich den Sadāparibhūta Bodhisattva. Sadāparibhūta Bodhisattva hat eine kuriose Kultivierungsübung. Weder meditierte noch studierte er Sutras sondern er huldigte nur allen buddhistischen Mönchen, Nonnen sogar Laienanhängern, die er traf, und sagte voraus, dass sie Buddha werden würden. Einige Buddhisten fühlten sich gestört von seinem Verhalten und stellten Sadāparibhūtas Autorität in Frage. Als sie ihn eines Tages mit Stöcken und Steinen angriffen, rief er aus der Ferne: "Ich verachte euch nicht. Ihr werdet nicht verachtet, denn ihr alle übt Bodhisattva-Übungen aus und ihr sollt Buddhas werden. Bevor er starb, hörte er das Lotus Sutra und konnte die sechs Sinne reinigen. Nach einer unvorstellbaren Anzahl von Wiedergeburten hatte er große Verdienste angesammelt und die vollkommene Erleuchtung eines Buddhas erreicht.

 

Heute versuchen wir zu klären, warum diese Praxis von den Patriarchen in einem Kapitel des Lotos-Sutra aufgezeichnet wurde, einer beliebten Sammlung von Sutras, die von Mahayana verbreitet wird.

 

Ob es sich hier um eine wahre Geschichte oder nur um eine Legende handelt, ist unwichtig. Wir wollen sie hier nicht nachforschen, da doch alle nicht weltlichen Phänomene illusorisch sind. Wichtig ist: was wollen die Patriarchen uns mit dieser Figur vermitteln?

 

Die Niederwerfung: sich auf den Boden senken, ist der Ausdruck, sein Gegenüber zu respektieren und zu würdigen. Was man hier würdigt, ist nicht der materielle Körper oder der weltliche Geist dieser Person sondern seine Buddha-Natur. Wenn wir diese Person wie einen zukünftigen Buddha respektieren, wagen wir es dann noch, den Fehler dieses zukünftigen Buddhas zu kritisieren? Wagen wir es noch, rücksichtslos oder wahllos mit Worten und Gesten diese Person zu verletzen?

 

Allein das Wissen, dass jeder eine Buddha-Natur hat, das heißt, dass jeder die gleiche Fähigkeit hat, eines Tages oder in einem bestimmten Leben erleuchtet zu werden. In einem grenzenlosen Zeitraum, in unzähligen verschiedenen Ursachen und Bedingungen kann eine Person früher als die eine andere erleuchtet werden, möglicherweise sogar früher als wir. Wenn wir diese Wahrheit erkennen, wissen wir, wie wir uns jetzt verhalten sollen:

 

-        Mit allen Lebewesen harmonisch leben. Das ist der Anfang von einer Barmherzigkeit. Wenn wir sehen, dass jemand leidet oder einen Fehler gemacht hatte und wir helfen ihm, das ist der Anfang von einem Mitgefühl. Wenn wir sehen, dass jemand Erfolg hatte und er ist damit glücklich, freuen wir uns auch aufrichtig mit ihm anstatt neidisch zu sein, das ist der Anfang von einem liberalen Herz. Wenn wir keine Unterscheidung zwischen einer bösen oder einer guten Person, einer alten oder einer jungen Person mehr machen, es ist der Anfang von Gleichmut, Gleichberechtigung oder Nichtdiskriminierung.

-        Wenn es nicht mehr notwendig ist, den eigenen Geist zu kontrollieren, ob er einen bösen Gedanken hätte oder nicht. Dann wäre er rein.

-        Immer an diese Lehre des Buddhas denken: „lobe dich nicht selbst, kritisiere die anderen nicht“

-        Sei bescheiden und höflich zu allen.

-        Alle diese Methoden beseitigen das Ich-Ego oder den eigenen Hochmut. Wir würden nicht mehr eingebildet und selbstliebend sein.

 

In unserem heutigen Leben sehen wir keine Buddhas mehr, wie können wir uns ihnen denn annähern und ihnen ehrfürchtig Opfergaben bringen? Die Patriarchen wollen hier nur andeuten, dass jeder von uns "ein zukünftiger Buddha" ist. Das heißt, in jedem Menschen ist ein Buddha anwesend. Dies ist die Ansicht eines Bodhisattvas und ein Bodhisattva wird nie müde sein, dem Buddha in engem Kontakt und Ehrfurcht, Opfergaben zu bringen, nicht wahr? Deshalb schworen alle Bodhisattvas: „für immer und ewig auf den Bodhisattva-Pfad zu gehen“, und wenn man für immer bei dem Buddha bleibt, ist es nicht das Nirwana?

 

Nun haben wir verstanden, dass die Verbeugung des Sadāparibhūta-Bodhisattvas, nicht wie zunächst vermutet wurde, eine Herabsetzung sondern eher eine wahre Prajna ist. Am Anfang ist es wohl eine komische Übung, allmählich geht es aber zum wahren Prajna rüber.

 

Ein Prajna-Geist sieht, dass der Sadāparibhūta-Bodhisattva sich vor der Buddha-Natur jeder Person und nicht vor einem weltlichen materiellen Körper verbeugt. Wenn wir immer noch die Unterscheidung zwischen Körper und Geist, Gut und Böse machen, können wir nicht mehr das jetzige oder das „es ist so wie es ist“, erkennen. Wenn wir in jedem einen Buddha sehen, bedeutet das nicht, dass wir eine Illusion haben, sondern wir sehen die wahre Eigenschaft eines Menschen, seine „Essenz“.

 

Wenn wir es so wahrnehmen können, werden wir erkennen, dass die Patriarchen nicht nur über die Menschen sondern über alle Phänomene gesprochen haben. Denn „Alle Phänomene sind Dharmas“.

 

An diesem Punkt ist ein Geist des Gleichmuts, der Gleichheit, der Nichtdiskriminierung vorhanden. Der Geist der Dualität existiert nicht mehr. Da der Geist der Dualität nicht mehr existiert, löst sich die Welt der Dualität ebenfalls auf, das Reich des Namens und der Erscheinung verschwindet ebenfalls.

 

Wenn wir erkennen, dass „Alle Phänomene Buddha-Dharmas“ sind, dann ist das Lehrreden des Buddhas überall zu finden. Es ist das Nicht-Selbst, es ist die absolute Wahrheit. Wir suchen nicht mehr nach einem Dharma von ihm. Das heißt: "Wir sind bereits an dem rettenden Ufer angekommen".

 

Sunyata-Zentrum, den 22- 02- 2022

 

TN     

 

Link zum vietnamesischen Artikel: https://www.tanhkhong.org/p105a3049/triet-nhu-tieng-hat-giua-troi-bai-05-thuong-bat-khinh-bo-tat


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
30 Tháng Mười Một 20232:03 CH(Xem: 855)
Đôi nét Giới thiệu trường Đại Học Tuebingen Đức Quốc và Tiến sĩ Vật lý Michel Erb Nơi và Người đã chung sức cùng hòa thượng Thích Thông Triệt xác định các định khu não bộ lúc hành Thiền Các kết quả này đã được công bố trong 2 kỳ Hội Nghị Quốc Tế về Não Bộ (OHBM) năm 2010 tại Barcelona (Tây ban Nha) và năm 2011 tại Quebec (Canada)
03 Tháng Mười Một 202311:52 SA(Xem: 1333)
Vì căn cơ chúng sanh khác nhau, nên Đức Phật phương tiện thuyết ngũ thừa để giúp chúng sanh dần đạt được giải thoát tối hậu. Ngũ thừa Phật giáo ví như 5 loại xe: Nhân thừa và Thiên thừa - Thanh-Văn thừa, Duyên-Giác thừa và Bồ-Tát thừa
31 Tháng Mười 20233:40 CH(Xem: 1219)
Und wenn wir diese Weisheit erlangt haben, haben wir keinen Bedarf mehr an einem Weg, an ein Dharma oder an eine Tür, die zur Weisheit öffnet, da wir schon drin sind, in unserem natürlichen Haus.
26 Tháng Mười 202312:55 CH(Xem: 1179)
VIDEO Phóng Sự Kỳ Đo Não Bộ Hòa thượng THÍCH THÔNG TRIỆT tại Đại học Tuebingen Đức Quốc năm 2013 - Giới thiệu: Quang Chiếu - Quay phim: Tuệ Nguyên - Edit: Chúc Hải
17 Tháng Mười 202311:23 SA(Xem: 2021)
Trong cái thấy, chỉ là cái thấy; trong cái nghe, chỉ là cái nghe; trong cái thọ tưởng, chỉ là cái thọ tưởng; trong cái thức tri, chỉ là cái thức tri.
10 Tháng Mười 20239:31 CH(Xem: 1475)
Stuttgart est une petite ville du sud de l'Allemagne. La retraite étant bilingue allemand-vietnamien, M. Tuong Bach, Mme Minh Tuyen et Minh Kien assuraient la traduction simultanée à tour de rôle. Il y avait environ 25 méditants, venant de nombreux endroits. De Paris, ils avaient voyagé en train. De Berlin, ils s’étaient regroupés pour venir en voiture. De Goslar, ils avaient fait environ 8 heures de route pour venir au monastère.
03 Tháng Mười 202310:36 SA(Xem: 1442)
Die Weisheit, über die ich hier sprechen will, ist ein Vipassanā. In diesem Artikel möchte ich die Grundlagen der Achtsamkeit in dem Nikāya-Sutra untersuchen. Heute klassifizieren viele Ehrwürdige das Satipatthana Sutra als ein Vipassanā, also eine Weisheit. Aus diesem Grund betrachte ich in diesem Artikel das Wort Vipassanā als eine Weisheit. Eine Weisheit für die Praxis.
26 Tháng Chín 20234:27 CH(Xem: 1890)
Trên bước đường tu theo Phật, “Hạnh buông xả” đóng một vai trò vô cùng quan trọng, là pháp tu cần thiết trong đời sống hằng ngày của người cư sĩ cũng như của người xuất gia tu hành giải thoát. Vậy thế nào là “Hạnh buông xả”?
19 Tháng Chín 20237:54 CH(Xem: 1935)
Bản thể của thế gian là trống rỗng, trống không, là như huyễn mà thôi. Tuệ trí này là năng lực khiến tâm xa rời dính mắc tất cả thế gian, bấy giờ mới an trú chánh niệm Như Vậy. Khi mình có tuệ trí thông suốt bản thể thế gian rồi thì không còn con đường, không cần pháp môn, không còn thấy có cổng nào nữa. Mình thực sự đang ở trong nhà của mình, tự thuở nào cho tới bây giờ.
12 Tháng Chín 202312:56 CH(Xem: 2155)
Bốn tầng Thiền qua đó đức Phật phát huy ba minh còn được gọi là bốn tầng Định, do đó mình hiểu Định có một vai trò quan trọng trong Thiền Phật giáo, xem như Định là cây cầu phải bước qua mới có thể khám phá tới khung trời bao la của trí tuệ bát nhã.
26 Tháng Tám 20232:36 CH(Xem: 2064)
Tuệ ở đây mình muốn nói tới Vipassanā, Tuệ Minh sát. Trong giới hạn bài này, mình bàn tới bài Kinh Niệm Xứ, trong kinh Nikāya. Mặc dù thông thường người ta vẫn nói “Quán Tứ niệm xứ”, trong bài kinh cũng nói “Quán thân” (Kāya-anupassanā) v.v…nhưng hiện nay các vị tôn đức xếp bài kinh Niệm xứ là Vipassanā, là thuộc Tuệ. Cho nên trong bài này, mình cũng tạm nói là Tuệ, tức là dùng tuệ thực hành...
20 Tháng Tám 202310:54 SA(Xem: 2429)
Nói tới Quán, có vài loại Quán hơi khác nhau, trong bài này chỉ xin nói tới loại Anupassanā, nghĩa thông thường là nhìn ngắm hiện tượng thế gian liên tục để nhận ra bản thể hay đặc điểm của hiện tượng thế gian là: vô thường, khổ, vô ngã. Vậy mình cũng có thể hiểu Quán là quan sát hiện tượng thế gian bằng con mắt trí tuệ.
14 Tháng Tám 202311:20 SA(Xem: 1859)
Muốn đạt được kết quả tốt, người thực hành phải hội đủ 5 tiêu chuẩn cần thiết: Tự lực, Nhu cầu, Quyết tâm, Lý thuyết, và Lý luận. Đây là 5 tiêu chuẩn lập thành hệ thống lý luận thực tiễn trong việc thực hành Thiền Phật giáo. Muốn điều chỉnh thân, cải tạo tâm, cân bằng thân-tâm, và phát huy trí tuệ tâm linh có hiệu quả, 5 tiêu chuẩn nói trên không thể tách rời nhau được.
09 Tháng Tám 202312:40 CH(Xem: 2141)
Cốt lõi là cái tinh túy, cái tinh ba. Chớ không phải cái bề ngoài. Nếu so với cái cây, nó không phải là lá cây, cành cây.v.v. mà là cái lõi bên trong của cây. Cái cốt lõi đó phải ngắn gọn, mới gọi là cốt lõi. Mà trong đạo Phật có nhiều cốt lõi lắm. Tại sao vậy?
02 Tháng Tám 20238:44 CH(Xem: 2116)
Chư Tổ Phát Triển thường nói có tới 84 ngàn pháp môn tu, tức là có vô số cổng để bước vào ngôi nhà giác ngộ, hay ngôi nhà giải thoát. Hôm nay chúng ta thử khảo sát cánh cổng của Giới.
31 Tháng Bảy 202310:00 SA(Xem: 1560)
“Ngũ uẩn giai không” trong lời dạy này của đức Phật, là khi giác quan tiếp xúc với đối tượng, tâm hành giả biết nhưng không phản ứng thích thú hay chán ghét, tâm không nói thầm về đối tượng, thì Tánh biết có mặt. Tánh biết là cái biết rõ ràng lặng lẽ, trong sáng, khách quan, là cái lóe sáng đầu tiên của Tánh giác. Lúc bấy giờ toàn bộ ngũ uẩn yên lặng, không có cái Ta, cái của Ta hay Tự ngã của Ta trong đó, hành giả thoát khỏi mọi lậu hoặc, khổ đau.
17 Tháng Bảy 20231:44 CH(Xem: 1450)
Dès la clôture de la retraite bouddhique à Berlin, notre groupe de bhikkhunis - Nhu Minh, Nhu Sen et moi-même - a pris le lendemain, 19 mai, l'avion pour Paris. Le 20 mai au matin, la retraite de courte durée y a commencé, durant 3 jours, samedi, dimanche et lundi. Ce stage est également bilingue français-vietnamien avec la présence de quelques francophones qui écoutaient en direct l’enseignement à l’aide des écouteurs personnels. Ainsi la traduction ne gênait personne, et le cours se déroulait normalement comme d'habitude.
12 Tháng Bảy 20234:15 CH(Xem: 1982)
KINH VĂN : Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh. bao gồm bản Hán Việt, bản dịch nghĩa, bản Anh ngữ & Pháp ngữ
05 Tháng Bảy 20239:06 SA(Xem: 1119)
Như vậy con thuyền để chuyên chở mình đi trên giòng sông tâm linh là Tánh nguyên tắc. Mình phải cương quyết, với ý chí dũng mãnh giữ gìn những nguyên tắc sống thích hợp với những chân lý mà Đức Phật dạy. Đó là Tánh nguyên tắc trong thiền.
13 Tháng Sáu 20237:59 CH(Xem: 1639)
Hòa Lan, thành phố đông người trần tục hay vườn hoa thiên nhiên với con người an vui thanh thản?
11 Tháng Sáu 20234:39 CH(Xem: 1379)
Le 4 mai commençait la retraite dans un centre de la ville de Moissac. Cet endroit, situé sur une haute colline tranquille ayant abrité déjà plusieurs retraites bouddhiques, était un ancien couvent carmélite, aujourd’hui transformé comme lieu de villégiature pour touristes. La Sangha de Toulouse a toujours été composée davantage de pratiquants français que vietnamiens, d’où la nécessité d’organiser la retraite en bilingue. Tout le monde doit rester sur place, car c'est loin de Toulouse.
05 Tháng Sáu 20236:34 CH(Xem: 1691)
Trường Bộ Kinh Digha Nikaya 16. Kinh ĐẠI BÁT-NIẾT-BÀN (Mahàparinibbàna sutta)
30 Tháng Năm 20234:42 CH(Xem: 1169)
Trong tiếng Pāli, từ mano hay Ý có nghĩa tâm hay tư tưởng tương đương trong tiếng Anh là “mind” hay “thought”. Trong A Tỳ Đạt Ma (Abhidharma), mạt na dùng để chỉ đồng nghĩa với THỨC (viññāna: consciousness) và TÂM (citta: mind, state of consciousness)
29 Tháng Năm 20233:10 CH(Xem: 1251)
Theo quan niệm của Phật giáo thì Niết-bàn là trạng thái tâm thanh tịnh tuyệt đối, nghĩa là tâm dập tắt hoàn toàn ngọn lửa tham, sân, si. Người đạt được trạng thái Niết-bàn là người có thái độ sống an nhiên tự tại “thường, lạc, ngã, tịnh” ngay trong vòng xoáy “Vô thường, bất toại nguyện và vô ngã” nơi thế gian này!
69,256