HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

Thích Không Chiếu: MỘT KHÍA CẠNH VỀ TÂM

20 Tháng Giêng 202111:06 SA(Xem: 3026)

                                         MỘT KHÍA CẠNH VỀ TÂM
Chan Dung Thay Khong Chieu
Tôi là người ít khảo cứu về Tâm lý học, không dám lạm bàn về vấn đề rất bao la này mà xưa nay bao nhiêu bậc cao nhân thông thái đã đề cập đến cũng chưa đem lại câu trả lời thỏa đáng về sự khổ, vui của con người. Hôm nay, tôi chỉ xin nêu lên đây một khía cạnh về Tâm, đối chiếu giữa pháp thế gian và pháp Phật.

Nói về Tâm, thế gian thường cụ thể hoá nó bằng những suy tư nghĩ tưởng và những trạng thái vui buồn. Xin tạm phân tích như sau:

1-    Tâm ý, cái ý, cái suy nghĩ, tư tưởng, phân biệt, tính toán… thuộc trí năng, ý căn, ý thức.

2-    Tâm tình, tức lục dục thất tình, buồn, vui, giận, ghét v.v… thuộc xúc cảm, tình cảm.

Từ cái một đưa đến cái hai. Từ cái ý đưa đến xúc cảm, động tâm. Thông thường, chúng ta nói cái suy nghĩ là tôi, tôi suy nghĩ nên tôi hiện hữu (Descartes). Như vậy, tôi và cái tôi nghĩ tưởng là một. Do có cái ý nên có lời nói và hành động của tôi. Nếu không ý nghĩ, không nói năng, không hành động, cái gì là tôi? Như vậy, không suy nghĩ là không có tôi chăng?

Phật giáo có cái nhìn khác, thấy Tâm con ngườihai mặt: vọng tâmchân tâm. Vọng tâm là cái suy nghĩ, ý thức, trí năng… luôn luôn đi đôi với Tự ngã. Còn chân tâmtrực giác, là tánh giác, là vô ngã.

Chỗ này là chỗ khó nói, khó hiểu đây. Tất cả chúng ta đều dùng trí năng, ý thức, suy nghĩ để thấy, nghe, hiểu biết. Bây giờ phải dẹp hết những cái đó để trực nhận ra tánh giác, làm sao dẹp?

Xin tạm mượn một thí dụ: trọn đời người cũng có lúc rỗi rãi, thảnh thơi tâm trí, tâm thanh thản nhẹ nhàng, đầu óc trống trơn, không một ý nghĩ, ngồi vô tư vô lự… phút giây đó là của Tánh Giác. Tánh Giác là cái biết thuần tịnh, vật thế nào thấy y như thế đó, thấy cái đang là của vật, không thêm, không bớt, không suy luận. Tánh Giác theo khoa học là khu Kiến giải tổng quát ở phía sau bán cầu não trái. Nó kiến giải tất cả những vật thấy, tiếng nghe… trước khi suy nghĩ. Nó giúp cho giới thể thao, võ sĩ thao tác cực nhanh, cực chính xác, không cần suy nghĩ, hay đúng hơn, suy nghĩ không kịp.

Xin tạm kết luận 1: con người có hai khả năng: suy nghĩ và không suy nghĩ vẫn sống, vẫn làm việc, vẫn hiện hữu.

Phật giáo lại chứng minh, cái suy nghĩ là cái sinh diệt; những tình cảm vui buồn thì chợt có chợt mất. Người nào buồn hoài, không giây phút nguôi ngoai quên buồn, chắc khó sống.

Tại sao ý nghĩ là cái sinh diệt? Vì ý nghĩ do căn (mắt) tiếp xúc với trần (vật thấy) nảy sinh ra thức (tâm phân biệt). Bởi vậy, có đối duyên xúc cảnh thì tâm sinh; hết đối duyên xúc cảnh thì tâm diệt. Cứ thế, do ngoại trầnpháp trần, tâm trạng chuyển biến liên miên, không có phút giây tạm dừng. Vậy thì, tâm lệ thuộc vào ngoại cảnh, và nội tâm như con thuyền bị sóng nhồi. Hết bị chi phối bởi công ăn việc làm, lại gặp người, gặp vật, tối đến lên giường cũng bị cái suy tư nghĩ tưởng từ đâu đến quấy rầy không cho ngủ. Có khi còn làm ra ác mộng hãi hùng. Tâm động lâu ngày thành quán tính; trí năng, ý thức hoạt động triền miên, không dừng được, nên cả quyết rằng không thể dừng suy nghĩ được.

Chúng tôi học Thiền lại thấy khác. Phật nói mỗi người đều có chơn tâm hay chơn ngã (tức là Phật sẽ thành). Đây là tạm mượn danh từ để diễn tả. Thật ra, nó không hình tướng, không màu sắc, không thuộc tính, không phẩm chất, không có tên… Nó chỉ là cái trạng thái tâm không, tâm vô niệm, tâm như như. Thuật ngữ gọi nó là Tánh Giác, Chơn Tâm, Bản Lai Diện Mục… Nó và vọng tâmhai mặt của tâm, giống như hai mặt hình và chữ của đồng xu; thấy mặt này thì không thấy mặt kia. Có vọng tâm thì không có tánh giác. Vọng tâm dừng thì tánh giác hiển lộ.


Tạm kết luận thứ 2:
Nếu chịu khó tu tập, có thể làm chủ được vọng tâm và làm hiển lộ tánh giác.

Kinh nghiệm được tánh giác thì có nhiều kỳ diệu:

  •  Về thân: Thần kinh đối giao cảm chủ động; cơ thể cân bằng, thư giãn; có sức khoẻ tốt, bệnh tâm thể lần hồi được chữa trị.
  • Về tâm: Tâm được chuyển hoá, không hơn thua tranh chấp, nên luôn thanh thản, bình tĩnh trước mọi khó nguy, luôn an nhiên tự tại.
  • Về trí huệ: Tiềm năng giác ngộ được kích thích, trí huệ tâm linh phát triển.

Thân và tâm người như một bộ máy, sử dụng có hạn kỳ. Ít ai sống quá trăm năm. Dù có sống lâu, mà thân bệnh tật, tâm phiền não, cũng chẳng có gì thú vị. Mục đích của con người sống ở đời là để mưu tìm hạnh phúc; vậy tại sao lại hay phiền não? Tại vì ngoại cảnh chi phốinội tâm nặng trĩu đau buồn. Nói gọn lại là do Tác Ý. Nếu thấy vật mà không tác ý, nếu nội tâm gợi lại chuyện không vui mà không dính mắc thì tâm vẫn như như, an ổn. Ngược lại, hay dính mắc ngoại cảnh hoặc nội tâm, thì đám rối tư duy khởi lên, phiền não liền tiếp nối. Đó là vì tác ý. Có tác ý thì hoặc đắc ý hoặc bất như ý. Đắc ý thì theo đuổi cái vọng tưởng hoài, sinh mệt. Bất như ý thì sinh bực bội chán ghét ngay. Đàng nào cũng sinh xúc cảm. Xúc cảm làm tiết các chất ngoại tiết và nội tiết. Buồn thì chảy nước mắt, giận thì ứa gan. Người nào càng dễ cảm xúc, ngày nào cũng bị cảm xúc, thì càng mau bịnh mau già…

Như chiếc xe, khi chạy, nổ máy; khi dừng, tắt máy. Nếu nổ máy hoài, hao xăng, hư xe. Con người cũng y vậy. Khi đối duyên xúc cảnh, hệ thần kinh giao cảm hoạt động. Và phải nghỉ ngơi thì mới chuyển sang hệ thần kinh đối giao cảm được. Làm sao làm chủ được cảm xúc khi ta không làm chủ được cái ý?


Tạm kết luận 3:
Đầu mối của phiền não là ở suy tư. Nếu làm chủ được cái ý (sự suy nghĩ) thì tránh được hay giảm nhẹ phiền não.

Tâm con người thật kỳ diệu. Nó có 2 mặt: động và tịnh, hữu vivô vi.

Động là động não, là tư duy tính toán… Não bộ bị kích thích làm việc tối đa, thần kinh căng thẳng; đưa đến kiến thức, tri kiến thế gian, đồng thời cũng đưa đến lục dục thất tình, lắm bịnh, mau già. Đó là mặt thế tục, hữu vi.

Tịnh là tâm không, không lời; tế bào não dừng quán tính động, thần kinh thư giãn. Sự tĩnh lặng của tâm làm cho tri giác, trực giác bén nhạy, thấy biết rõ mọi việc, bình tĩnh giải quyết mà không khởi lên xúc cảm; luôn luôn được thư thái, an nhiên. Đó là mặt vô vi, siêu thoát.

Trước nay, chúng ta chỉ sử dụng có một bên động, nên dù có tiền của, trí thức, cuộc sống phong lưu, vẫn không thấy đâu là hạnh phúc. Thảng hoặchạnh phúc, chỉ là cái bóng, đến rồi đi.

Nếu hôm nay chúng ta nhận ra phần kỳ diệu thứ hai là bên Tịnh và hạ quyết tâm tu tập để kinh nghiệm Tánh Giác, cái bản lai diện mục ngàn đời, thì cuộc đời ta sẽ hoàn toàn đổi mới, bừng sáng niềm hạnh phúc: an lạc, tự tại, an nhiên.

Cũng một cái Tâm đó, tuỳ ta xoay chuyển. Không phải đi tìm cầu cái khôn ngoan trong sách vở, đi cầu nguyện cúng bái nơi các miếu đền, cũng không phải đi tìm quên trong các thú vui lành mạnh hay độc hại… mà có được hạnh phúc. Tất cả chỉ là thuốc an thần tạm bợ. Chỉ có cách tự mình chuyển cái tâm mình, từ vọng sang chân, từ lăng xăng, chao đảo, rộn ràng sang  an tịnh, thảnh thơi, nhàn lạc. Đó là sự thật, là khoa học, là đáng tin; và có thể tu tập được. Hạnh phúc ở trong tầm tay chúng ta.

                                                                                                              


                                                                                        Thích Không Chiếu

                                                                               (Đặc San Thiền Tánh Không, Số 3, 2000)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
21 Tháng Tư 20242:20 CH(Xem: 211)
Vậy thì “Muôn pháp về một, một về chỗ nào?” có thể là muôn pháp đều về tâm, còn nếu thắc mắc: tâm về chỗ nào? Thì ăn gậy là phải rồi. Bây giờ mới hiểu tại sao chư Thiền Đức ngày xưa ra đi không cần lưu lại dấu vết mà hê thống kinh Bát nhã ba la mật lại viết tràng giang đại hải về Không, Huyễn và Chân Như. Có phải vì chỗ đó ngoài ngôn ngữ, còn nếu dùng ngôn ngữ thì nói hoài cũng không xong?
20 Tháng Tư 20246:38 SA(Xem: 62)
Also durch die Sinnesorgane nehmen wir also, „was gerade ist“, eine reale Sache wahr, das heißt, wir nehmen es wie eine reale Sache, obwohl es nicht echt ist. Ebenso ist ihre Stabilität, ihre Dauerhaftigkeit eine „Illusion“... Das Reale besteht darin, Phänomene durch die Sinnesorgane wahrzunehmen und die Illusion besteht darin, die Essenz eines Phänomens durch eine Weisheit zu verstehen.
17 Tháng Tư 20242:27 CH(Xem: 232)
Tu tập theo đạo Phật không phải để sở hữu được điều gì, mà thực ra là để buông xả không bám víu với bất kỳ những gì ở trên đời... mà chỉ nhận biết rõ ràng pháp đến rồi đi, đó là điều tự nhiên của vạn pháp. Và sự đến đi đó, là bài học “sinh diệt, vô thường, vô ngã” giúp cho chúng ta không bị dày vò phiền não khi nghịch cảnh đến, hoặc quá đắm chìm mê say hưởng khoái lạc, khi duyên thuận lợi đến với mình, mà phải sống trong trung đạo vừa phải.
16 Tháng Tư 202411:33 SA(Xem: 185)
Therefore, with our senses, we feel the “what-is.” It is the “As-Is Truth,” “Yathābhūta,” which is akin to the Truth, but it is not truly stable and permanent. It is also the “As-Is Delusion,” akin to a dream... The “As-Is Truth,” is the phenomena perceived by human senses and the latter, the “As-Is Delusion,” the Nature recognized by the Prajña Wisdom.
14 Tháng Tư 20245:07 CH(Xem: 746)
Cảnh sanh khởi, biến đổi rồi hoại diệt của thế gian là tự nhiên, là bình thường, là hợp tình hợp lý. Nếu hiểu thật sự điều này thì khi cái gì đó sanh ra hay diệt mất, ta không vui cũng không buồn. Bây giờ tâm bình an, thanh thản, bây giờ mới thấy nơi nào cũng là ngôi nhà xưa của mình, cảnh nào cũng hiển lộ những chân lý vô thường, duyên sinh, vô ngã, bản thể trống không… Pháp âm của Phật vang rền khắp hư không, như vậy cõi này đang là cõi Phật đó, bạn hiền ơi.
06 Tháng Tư 202410:03 SA(Xem: 234)
Nur einfach die Augen aufmachen und das Objekt wahrnehmen, wie es ist, mit verbalem oder nonverbalem Bewusstsein, der Geist ist rein, ruhig und objektiv. Das ist der Naturgeist. Gebote, Kontemplation, Samatha, Samadhi und Weisheit sind vollständig in ihm vorhanden.
06 Tháng Tư 20248:52 SA(Xem: 883)
... chiếc “xe một số” chính là cái Biết, nó đưa ta từ bước đầu tới bước cuối con đường. Thực ra, có con đường nào đâu, vì cái biết là của mình, từ đầu nó vẫn trong sạch, tĩnh lặng, khách quan và chiếu sáng. Bạn hiền ơi, cứ lấy viên ngọc đó ra mà xài, hồn nhiên, đừng lăng xăng tạo tác gì thêm nữa.
05 Tháng Tư 20246:46 CH(Xem: 260)
Bài Luận giảng này cho chúng ta biết rằng: điểm quan trọng bậc nhất của Thiền chỉ là làm chủ tâm ngôn. Không làm chủ được tâm ngôn, dù chỉ trong vòng vài giây đồng hồ, đường Thiền của ta sẽ đến nơi bế tắc.
04 Tháng Tư 20241:07 CH(Xem: 334)
In Spring 1929, we cheered our Master’s coming into life. In Spring 1982, we celebrated the glory of our Master’s Recognition of the Path. In Winter 2019, he left us... But with those, this morning, under warm sunlight, while relishing the spring flowers, how come it seems someone’s eyes are full in tear.
29 Tháng Ba 20247:58 CH(Xem: 532)
Vậy qua giác quan, ta thấy “cái đang là”, đó là thấy Như Thực, giống như thiệt, chứ không phải thiệt có bền vững, thường hằng, mà đó cũng là “cái Như Huyễn”, như mộng mà thôi. ...cái Như Thực là thấy hiện tượng qua giác quan, còn cái Như Huyễn là thấy bản thể qua trí tuệ bát nhã.
29 Tháng Ba 20247:35 SA(Xem: 370)
5 LÝ DO chúng tôi chọn chủ đề: LUẬN GIẢNG VẤN ĐÁP THIỀN VÀ KIẾN THỨC THỜI ĐẠI
27 Tháng Ba 20246:45 SA(Xem: 365)
Heute, ein Frühlingsmorgen, blauer Himmel, weiße Wolken, warme Sonne und volle Kirschblüten vor dem Hof ​​des Sunyata Zentrums, möchte ich euch einen Meditations-Laib: Gebote, Samadhi und Weisheit anbieten, der aus dem reinen Wissen eines Naturgeistes gemacht wurde.
25 Tháng Ba 20249:43 SA(Xem: 390)
La nature du monde est vide, est vacuité. Ce n'est juste qu'une illusion. Cette sagesse nous donne la capacité de séparer notre mental de tout attachement au monde. Ce n’est qu’alors que l’on peut demeurer dans la conscience "Ainsi". Lorsque nous possédons la sagesse et la perspicacité pour reconnaître la nature du monde, alors il n’y a plus de chemin, plus besoin de dharma, plus de portes à ouvrir. Nous vivons vraiment dans notre maison spirituelle qui existe depuis toujours en nous.
24 Tháng Ba 20245:02 CH(Xem: 571)
Mùa xuân năm 1929, mừng Thầy đến, mùa xuân năm 1982, mừng Thầy thấy rõ con đường, mùa đông năm 2019, Thầy đi.... ...Biết vậy, mà sao sáng nay, trong nắng ấm, ngắm hoa xuân, lại dường như có ai rơi nước mắt.
24 Tháng Ba 20244:44 CH(Xem: 519)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: CON ĐƯỜNG GIỚI QUÁN ĐỊNH TUỆ ngày 16 tháng 3 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
24 Tháng Ba 202410:27 SA(Xem: 398)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Luận giảng số 1 GIỚI THIỆU CÁCH THỨC TẠO LUẬN
17 Tháng Ba 20243:11 CH(Xem: 471)
Trích từ sách Luận Giảng Vấn Đáp về THIỀN và KIẾN THỨC THỜI ĐẠI của HT Thích Thông Triệt (2014) - Lời Tựa
17 Tháng Ba 20242:16 CH(Xem: 654)
Chỉ là đơn thuần, mở mắt ra nhìn ngắm, cảnh thế nào nhận biết y như vậy, diễn nói hay thầm lặng, tâm đều trong sạch, tĩnh lặng, khách quan. Đó là chân tâm, Giới, Quán, Chỉ, Định, Tuệ đầy đủ
13 Tháng Ba 20249:44 SA(Xem: 472)
Unzählige Jahre habe ich törichterweise nach einem „Märchenland im Jenseits des Nebels“ gesucht. Wie oft bin ich dem Nebel begegnet und wie oft habe ich davon geträumt, ein Märchenland zu finden. Am Ende meines Lebens wurde es mir klar, dass das wahre Märchenland nirgendwo draußen ist, sondern es ist in mir.
13 Tháng Ba 20249:16 SA(Xem: 437)
Les quatre niveaux du jhana (état mental), à travers lesquels le Bouddha a réalisé la Triple Connaissance, sont également connus comme “les quatre niveaux du Samadhi”. C’est ainsi que nous comprenons que le Samadhi joue un rôle important dans le Zen bouddhiste. Il est le passage obligé pour l'exploration du vaste firmament de la Sagesse transcendante.
10 Tháng Ba 20244:31 CH(Xem: 747)
Các bạn hiền ơi, sáng nay, một buổi sáng mùa xuân, nắng ấm, hoa mai đang nở rộ trước sân Tổ đình, trời xanh và mây trắng. xin dâng tặng cho bạn ổ bánh Thiền Giới Định Tuệ, làm bằng cái Biết trong sáng của chân tâm.
06 Tháng Ba 202410:36 SA(Xem: 679)
VIDEO Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: VẤN ĐỀ SINH TỬ ngày 17 tháng 2 năm 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
06 Tháng Ba 202410:20 SA(Xem: 456)
Nghĩa chữ “tu” không chỉ là sửa đổi hành động từ xấu sang tốt, mà chữ tu còn mang ý nghĩa là “thực tập” hay “hành trì” một pháp môn nào đó.
05 Tháng Ba 20242:20 CH(Xem: 686)
Research works from Dr. Michael Erb on the mapping of the brain of Master Reverend Thích Thông Triệt Những đo đạc sau cùng của Thiền sư Thích Thông Triệt đã được thực hiện vào ngày 8 và 9 tháng 6 năm 2013. Tôi tường trình ở đây một số kết quả từ những thực nghiệm này kết hợp với kỹ thuật chụp ảnh chức năng cộng hưởng từ (f-MRI) và điện não đồ (EEG, 256 channels).
28 Tháng Hai 20244:27 CH(Xem: 645)
VIDEO: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: GẶP GỠ ĐẦU NĂM mùng 3 TẾT Giáp Thìn 2024 tại TỔ ĐÌNH TÁNH KHÔNG
27 Tháng Hai 20249:03 SA(Xem: 479)
La Sagesse, ici je veux dire le Vipassanā, la Vue profonde. Dans les limites de cet article, je passerai en revue le Satipaṭṭhāna sutta, Le récit de l’attention vigilante, extrait de la corbeille Nikāya. Bien que les gens disent toujours "Contemplation des Quatre Fondements de l’attention" et que, dans le sutra, il est aussi dit “Contempler le corps” (Kāya-anupassanā) etc. De nos jours les vénérables moines classent le sutra “Le récit de l’attention vigilante” dans le Vipassanā c'est à dire appartenant à la Sagesse. Donc, dans cet article, je le définirai aussi temporairement comme la Sagesse, c'est-à-dire utiliser la sagesse pour pratiquer
24 Tháng Hai 20249:13 CH(Xem: 615)
Tâm trong đạo Phật được giảng giải rất chi tiết tùy theo các tông phái trong đạo Phật. Bài viết này chỉ nhằm đáp ứng cho các Phật tử mới bắt đầu học Phật, giúp các bạn nhận ra tâm là gì?
22 Tháng Hai 20247:52 SA(Xem: 798)
Khi biết mà không dính với tất cả những pháp thế gian hạnh phúc hay phiền lụy, thì ngay khi đó tâm trở về trạng thái tĩnh lặng, cái biết tự tánh sẽ hiển lộ, đây là cái biết của trực giác. Cái biết trực giác này sẽ phát huy đến vô lượng, đưa người thực hành vượt qua bể khổ đến bờ giác ngộ giải thoát...
20 Tháng Hai 20243:56 CH(Xem: 756)
Lời ngõ: Loạt bài viết về các tầng Thiền của Đức Phật được trích từ quyển sách "Tiến Trình Tu Chứng Của Đức Phật" do Hòa Thượng Thích Thông Triệt biên soạn đã được phát hành lần đầu tiên năm 2005 và tái bản lần thứ nhì năm 2007. Mục đích của loạt bài viết này nhằm giúp cho Thiền sinh ôn lại phương thức thực hành đúng như lời Phật dạy. Kỳ này bài viết chỉ rõ phương thức thực hành để chuyển đổi từ tâm phàm phu sang tâm bậc thánh. Nếu không nắm rõ kỹ thuật thực hành thì xem như đường tu bị bế tắc đành phải chờ một duyên lành vậy.
15 Tháng Hai 20247:20 SA(Xem: 949)
VIDEO: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: MÓN QUÀ ĐẦU NĂM ngày mùng 2 TẾT Giáp Thìn 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
14 Tháng Hai 20243:55 CH(Xem: 634)
A propos de la contemplation, il existe plusieurs variantes. Dans ce qui suit, je n’aborderai que l'Anupassanā, qui consiste généralement à contempler les phénomènes du monde de manière continue pour en saisir leur nature ou leurs caractéristiques qui sont: l’impermanence, la souffrance, le non-soi.
14 Tháng Hai 20243:29 CH(Xem: 627)
Nach der erlangten Erleuchtung ging der Buddha zum Wildpark, um den fünf Brüdern des Ehrwürdigen Kondanna die ersten Dharma-Sutras zu predigen, darunter das Sutra *Die Merkmale des Nicht-Ich*
09 Tháng Hai 20249:04 SA(Xem: 578)
So geht ein Frühling nie zu Ende. Auch wenn er einen anderen Namen wie Sommer, Herbst oder Winter hat, ist er immer der Frühling im Geist eines jeden. Wenn wir ihn Frühling nennen, ist er der Frühling. Wenn wir ihn nicht Frühling benennen, gibt es dann keinen Frühling, und wenn es keinen Frühling gibt, gibt es keine Jahreszeiten.
06 Tháng Hai 20243:13 CH(Xem: 665)
Mùa xuân cũng vậy, không bao giờ chấm dứt, trong tâm mỗi người. Dù cho nó có tên là hạ, thu, hay đông đi nữa, nó cũng là xuân. Khi mình gọi là Xuân thì là Xuân của mình. Khi mình không gọi gì hết thì không có mình, cũng không có xuân, và cả thế gian cũng biến mất.
31 Tháng Giêng 202411:00 SA(Xem: 598)
Người sống trong Mùa Xuân Xuất Thế Gian này tâm trạng luôn vô tư, bình thản, an vui, tự tại trong mỗi sát-na. Trạng thái đó tương tục mãi từ sát-na này đến sát-na khác, và cứ thế mà hưởng mùa Xuân bất tận vĩnh cửu.
29 Tháng Giêng 20248:11 CH(Xem: 921)
Lời ngõ: Loạt bài viết về các tầng Thiền của Đức Phật được trích từ quyển sách "Tiến Trình Tu Chứng Của Đức Phật" do Hòa Thượng Thích Thông Triệt biên soạn; đã được phát hành lần đầu tiên năm 2005 và tái bản lần thứ nhì năm 2007. Mục đích của loạt bài viết này nhằm giúp cho Thiền sinh ôn lại phương thức thực hành đúng như lời Phật dạy. BBT
20 Tháng Giêng 20249:38 CH(Xem: 699)
Am 24.12 kamen eine Schülerin und ihre Familie mit einem Obstkorb zu Sunyata Chan Nhu zu Besuch. In der Nacht hat sie mir über ihr stressiges Leben erzählt: dem vielseitigen Berufsleben, den ganzen Tag nur den Bildschirm anzustarren, dann die lange, lästige Besprechung in der Firma, so dass sie die Stimme des Arbeitskollegen noch im Ohr hörte, als sie zu Hause ankam. Als ich das gehört habe, war ich traurig. Ist das Leben draußen so schwer?
16 Tháng Giêng 202412:47 CH(Xem: 993)
Ngoài cái chớp mắt “đang là”, tất cả thân, tâm và cảnh là của quá khứ, của tương lai hay của hiện tại, chúng nó chỉ là ảo ảnh, ảo giác trong ký ức, hay trong tưởng tượng mà thôi. Hoa đào sẽ nở mỗi mùa xuân, nhưng đóa hoa năm nay đâu phải là đóa hoa năm trước. Người ngắm hoa đào bây giờ cũng không phải là người ngắm hoa năm cũ.
16 Tháng Giêng 202410:39 SA(Xem: 710)
Les cinq entraves sont les cinq liens qui enchaînent l'esprit humain dans les afflictions, créant ainsi de nombreux karmas qui le conduisent vers le samsara. Ces obstacles obstruent notre clarté d'esprit de telle manière que nous sommes embrouillés par l'ignorance et incapables de s'éveiller.
09 Tháng Giêng 20247:40 CH(Xem: 1349)
Đầu mối của thoát khổ, giác ngộ, và giải thoát bắt đầu từ điểm làm chủ sự suy nghĩ. Không làm chủ được sự suy nghĩ, phiền não và khổ đau vẫn dai dẳng theo ta; “lửa tam độc vẫn cháy;” bệnh tâm thể khó tránh; yên vui trong gia đình khó thành tựu; an lạc và hài hòa trong cuộc sống bình thường không thể nào có; Sơ Thiền, cũng không thể nào kinh nghiệm được.
03 Tháng Giêng 20249:34 SA(Xem: 839)
Le coeur est le noyau, la quintessence. Il ne se trouve pas à l'extérieur. Si on le compare avec un arbre, ce ne sont ni les feuilles ni les branches, etc... mais le noyau de l'arbre. Ce coeur doit être condensé pour être appelé le coeur. Cependant, dans le bouddhisme, il existe de nombreux coeurs ou des principes fondamentaux. Pourquoi?
02 Tháng Giêng 202410:36 SA(Xem: 1125)
Các em Thiền sinh đã tâm tình về cuộc sống của mình, cũng chịu nhiều áp lực: từ công việc quá phức tạp, bận rộn, suốt ngày dán mắt trên computer, rồi những giờ hội họp nặng nề dài đằng đẵng trong sở làm. Lúc trở về nhà lại còn mang theo lời nói, cử chỉ, thái độ không thân thiện của các nhân viên của mình. Lắng nghe các em tâm sự, mình thấy xót xa. Cuộc đời vất vả tới như vậy sao?
02 Tháng Giêng 202410:07 SA(Xem: 933)
Hôm nay tưởng niệm ngày Thầy rời xa chúng con tròn bốn năm. Chúng con tâm thành đảnh lễ Thầy một vị Ân Sư tôn kính. Lời tri ân xin được thay thế bằng sự cố gắng tu tập theo đúng Chánh pháp. Nguyện sống sao cho xứng đáng là đệ tử của Thầy.
25 Tháng Mười Hai 20238:25 SA(Xem: 1107)
Mình chỉ sống thảnh thơi, cái tâm bình an, thanh thản, hiểu biết những định luật tụ nhiên này, giúp người khác cũng hiểu biết như mình, sống hài hòa cùng nhau. Thì đâu còn cái gì là tham sân si, cái gì là lậu hoặc, cái gì là biển khổ trần gian nữa.
21 Tháng Mười Hai 20233:51 CH(Xem: 1030)
NIỆM, CHÁNH NIỆM, CHÁNH NIỆM TỈNH GIÁC Dù là những danh từ chết, thuật ngữ vẫn là những danh từ chuyên môn của một bộ môn. Tác dụng từ chuyên môn này nhắm giúp người mới bắt đầu đi vào ngành chuyên môn hiểu được thực chất các từ ngữ chết đó nói lên ý nghĩa gì, công dụng ra sao... Khi hiểu sai, sự dụng công của ta dễ dàng đưa đến sai. Tất nhiên kết quả sẽ trái với điều ta mong muốn
21 Tháng Mười Hai 202311:14 SA(Xem: 856)
Kiết sử là những sợi dây trói buộc, sai khiến chúng sanh trong ba cõi sáu đường. Nó sai xử chúng sanh làm việc này việc nọ, thiện có, ác có… tạo đủ thứ nghiệp, khiến chúng sanh phải chịu luân hồi sanh tử hết đời này sang đời khác để trả nghiệp quả đã gieo.
20 Tháng Mười Hai 20238:11 SA(Xem: 1012)
Làm chủ sự suy nghĩ, đó là cách ta trực tiếp huấn luyện tâm trở nên yên lặng hay trở nên thuần thục. Nó không lăng xăng dao động vì những chuyện thị phi của thế gian. Tế bào não vùng suy nghĩ sẽ từ lần bị hạn chế dính mắc ngoại duyên. Ý hành, ngôn hành sẽ trở nên yên lặng. Tâm định sẽ trở nên vững chắc. Nếu thực sự đạt được làm chủ suy nghĩ, xem như ta làm chủ được sự di động của tâm.
13 Tháng Mười Hai 202311:24 SA(Xem: 1035)
A lit incense stick in honor of Thầy. Minh Tuyền
13 Tháng Mười Hai 202311:05 SA(Xem: 958)
Alors, Bahiya, il faut t'entraîner ainsi: Dans ce qui est vu, il n'y aura que ce qui est vu; Dans ce qui est entendu, que ce qui est entendu; Dans ce qui est ressenti, que ce qui est ressenti; Dans ce qui est connu, que ce qui est connu.
06 Tháng Mười Hai 20239:29 SA(Xem: 1013)
La Bouddhéité vient de nulle part. Elle ne s'inscrit pas dans la loi de la causalité des phénomènes. Nous ne pouvons pas découvrir d'où elle vient depuis que l'homme est apparu sur terre. La Bouddhéité est la conscience immanente, appelée conscience primordiale. C'est une connaissance non verbale, par opposition à la connaissance de l'intellect et de la conscience discriminante.
03 Tháng Mười Hai 20236:39 CH(Xem: 1019)
AUDIO: HT THÍCH THÔNG TRIỆT Thực hiện VIDEO: NHƯ ANH Đạo tràng Toronto
69,256