HỘI THIỀN TÁNH KHÔNG TRUNG ƯƠNG

GER040 Bhikkhuni Triệt Như – Singen am Himmel – Post 20: REDEGEWANDT Übersetzt ins Deutsche von Quang Định

Saturday, September 17, 20227:29 AM(View: 1917)
Bhikkhuni Triệt Như – Singen am Himmel – Post 20
Übersetzt ins Deutsche von Quang Định

REDEGEWANDT
20 TIENG HAT GIUA TROI  GER
Nach diesen Worten richtete sich der ehrwürdige Sàriputta folgendermaßen an den ehrwürdigen Mahā Moggallāna: 
-„Freund Moggallāna, der ehrwürdige Mahā Kassapa hat seiner eigenen Inspiration entsprechend gesprochen. Nun fragen wir den ehrwürdigen Mahā Moggallāna: Freund Moggallāna, der Sālawald von Gosiṅga ist entzückend, die Nacht ist mondhell, die Sālabäume stehen alle in Blüte, und himmlische Düfte scheinen in der Luft zu schweben. Welche Art von Bhikkhu, Freund Moggallāna, könnte diesen Sālawald von Gosiṅga schmücken?“ 
-„Freund Sàriputta, da führen zwei Bhikkhus ein Gespräch über das höhere Dharma [6] und sie befragen einander, und jeder antwortet auf die Fragen des anderen ohne ins Stocken zu geraten, und ihr Gespräch entwickelt sich dem Dharma entsprechend. Jene Art von Mönch könnte diesen Sālawald von Gosiṅga schmücken.
Mahamoggallana war einer der fünf wesentlichen Schüler von Buddha, der übernatürliche Kräfte hatte und warum hat er nicht seine übernatürlichen Kräfte gelobt oder gesagt, dass derjenige, der übernatürliche Kräfte besitzt, kann den Sàlawald von Gosiïga erhellen?
Der Moggallana wird auch Maudgalyayana oder Mahamaudgalyayana genannt. Vietnamesisch heißt er Mục-liên (568—484 v. Chr.). Er wurde an demselben Tag wie Sariputta geboren und war ein enger Freund von Sariputta. Mahamoggallana und Sariputta waren von Kindesbeinen an Freunde. Und auch ihre beiden Familien hatten bereits seit sieben Generationen enge Verbindungen. Einmal gingen die beiden Freunde gemeinsam zu einem Schauspiel und erkannten im Rahmen dieses Schauspiels, dass „die Welt an sich ein Drama ist“ und dass „alle Dinge vergänglicher Natur sind“. Nachdem sie dies erkannt hatten, verleugneten sie die materielle Welt. Zunächst wurden sie beide Schüler von Sanjaya, jedoch waren sie bald unzufrieden mit dessen Lehren. Dann machten sich die beiden Freunde auf und durchquerten den gesamten indischen Subkontinent. Dabei besuchten sie alle Lehrer ihrer Zeit. Aber auch nach all diesen Diskussionen mit den unterschiedlichen Meistern waren sie immer noch nicht zufriedengestellt. Deshalb beschlossen sie, nun getrennt weiter zu suchen. Und sobald einer von beiden etwas Wertvolles gefunden hätte, würde er dann den anderen informieren. 
In dieser Zeit hat Buddha seine Erleuchtung erlangt. Diese erfreuliche Nachricht wurde schnell in die Kapilavatthu verbreitet. König Suddhodana hat sofort Buddha zu seinem Palast eingeladen. Der Buddha befand sich in dem Moment aber in Magadha. Dort hat der König Bimbisara dem Buhhda und seinen Schülern den Palast Veluvana gewidmet, da die Sangha bereits so groß war: die 5 Gebrüder Kaundinya, der Ehrwürdiger Yasa und seine 50 Freunde. Sie alle haben Arahat erlangt. Der Palast Veluvana lag in der Nähe von Rājagaha, wo Mahā Moggallāna und Sāriputta lebten. 
Eines Tages sah Sāriputta einen Mönch, der sehr ruhig und gelassen die Straße passierte. Als der Sāriputta vorbei ging, fragte Sāriputta ihn: Wer ist Ihr Meister? Was hat er Sie gelehrt? Dieser Mönch war Assaji, einer der ersten Schüler von Buddha, der Arahat erlangt hat, er drückte die Essenz der Lehre Buddhas in folgenden Worten aus:
Dharma entsteht durch Ursache, der Meister lehrt diese Ursache.
existiert die Ursache nicht mehr, existiert auch kein Dharma mehr. 
So lehrte der Meister.

Als Sariputta die Antwort von Assaji hörte, war er sehr von dessen Lehre beeindruckt und erkannte, dass der Unsterbliche, der ungeboren ist, nicht zugrunde gehen wird. Danach lief er zu Mahamoggallana und erzählte ihm von seinem Fund. Gemeinsam mit etwa zweihundert Schülern von Sanjaya machten sich die beiden Freunde auf den Weg zu Buddha. Nach nur einer Woche nach der Ordination erreichte Moggallāna, Arahat und Sariputta erlangte Arahat nach etwa 2 Wochen. Sie waren 45 Jahre lang die besten Schüler des Buddhas. 
Der Ehrwürdige Mahā Moggallāna wurde vom Buddha als den Besten, der übernatürliche Kraft hatte, erklärt, obwohl die meisten Bhikkhus, nachdem sie die Arahantschaft erlangt haben, auch übernatürliche Kräfte haben. Übernatürliche Kraft hat auch verschiedene Stufen. Hier sind ein paar Beispiele über die übernatürliche Kraft: Im Mahāparinirvāṇa Sūtra wurde geschrieben, dass als Buddha und die Sangha, nachdem sie vom großen Minister von Magadha eine Mahlzeit erhalten hatten, auf ihrem Rückweg am Gangas Ufer ankamen und dass Menschen, die dort umherwanderten und nach Flößen suchten, um den Fluss zu überqueren, sahen, wie der Buddha zusammen mit der Sangha auf der einen Seite des Flusses verschwand und auf der anderen Seite im Handumdrehen erschien wie eine Person, die einen gebeugten Arm ausstreckt.
Ein anderes Beispiel: Einmal kamen 500 Mönche nach Jetavana, um den Buddha zu besuchen. Sie begrüßten sich gegenseitig so laut, dass Buddha Ananda aufforderte, ihnen zu sagen, dass sie an einen anderen Ort gehen sollten. Sie alle verließen das Kloster, gingen an einen weit entfernten Ort und praktizierten dort. Einige Zeit später sah der Buddha eine fünffarbige Wolke am Himmel und er fragte Ananda, wer in dieser Richtung sei? Als er wusste, dass sich dort die Gruppe von 500 Mönchen aufhielt, befahl er Aanda,  sie zu ihm einzuladen. Der Ananda nutzte seine übernatürliche Kraft, um den Ort zu erreichen, und alle 500 kehrten auch im Handumdrehen zurück zu Buddha.
Wir erfahren, dass die Schüler von Buddha übernatürliche Kräfte einsetzen können. Aber der Buddha hat verboten, die Kräfte nur zum Spaß einzusetzen oder um damit anzugeben.
Der Ehrwürdiger Mahā Moggallāna hat mehrmalig in seiner Lebzeiten die übernatürlichen Kräfte eingesetzt. Zum Beispiel: Er flog in den Himmel, um zu sehen, ob der Sakka (Đế Thích) gemäß den Lehren des Buddhas praktizierte oder nicht. Der Buddha lehrte: „Betrachtung der Vergänglichkeit der Gefühle“. Als er dort ankam, sah er, dass der Sakka gerade mit 500 Instrumenten von 500 Musikern spielte und prahlte, dass er die Burg Vejayanta (Tối Thắng Điện) bauen ließ. „Die Burg Vejayanta hat bis zu hundert Türme, in jedem Turm gibt es sieben Häuser mit Dreiecksform, In jedem Dreieckshaus gibt es sieben Feen, und jede Fee hat sieben Mägde. Guter Freund Moggallana, möchten Sie die Burg Vejayanta besichtigen? "
Der Ehrwürdige Mahā Moggallāna drückte seinen großen Zeh in den Boden, was das Schloss zum Beben brachte. Um den Sakka zu erwecken, hat Mahā Moggallāna den Sakka die Vergänglichkeit, das Trugbild der Materie und der sinnlichen Freuden durch Beben gelehrt. 
Mahā Moggallāna besaß eine sehr gute Charaktereigenschaft, nämlich die Frömmigkeit. Nach dem Tod seiner Mutter suchte er mit seinem himmlischen Auge überall nach ihr. Als er sie im Reich der hungrigen Geister (Höllenreich)fand, ging er um Almosen und brachte ihr etwas Reis zum Essen. Sie konnte es aber nicht essen, weil das Essen jedes Mal in Flammen aufging. So bat er den Buddha um Hilfe. Der Buddha riet ihm dann, im Namen seiner Mutter Verdienste zu erbringen, was ihr helfen würde, an einem besseren Ort wiedergeboren zu werden.
Während der langen Zeit der Lehrreden Buddhas war Mahā Moggallāna ein erfolgreicher Schüler, der viele Schüler in die Sangha aufnahm, wie es bei Devadatta der Fall war. Als dieser mit mehreren hundert Mönchen aus der Sangha entfernte, gingen Sāriputta und Mahā Moggallāna, zu ihnen, um diese Gruppe zum Erwachen und zur Rückkehr zu überreden.
Der Sāriputta hatte auch übernatürliche Kräfte wie sein Freund Mahā Moggallāna, aber er benutzte sie weniger als Mahā Moggallāna. Der Buddha erkannte Mahā Moggallāna als den besten Schüler, der übernatürliche Kräfte besaß und Sāriputta als den besten Schüler, der die Weisheit besaß, obwohl die beiden fast gleiche Begabungen beherrschten. 
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass alle weisen Mönche voller Tugend, übernatürliche Kräfte und Weisheit besitzen. Aber ihre Sondereigenschaft ist etwas unterschiedlich: der Ehrwürdige Ananda ist bekannt durch die multikulturelle Kultivierung, der. Ehrwürdige Revata bevorzugt das von der Welt abgetrennte Leben in der hohen Bergen oder in den tiefen Wäldern, der Ehrwürdige Anuruddha hat das göttliche Auge, der Ehrwürdige Mahā Moggallāna ist weise und redegewandt, der Ehrwürdige Sāriputta hat volle Kontrolle über den Geist usw.
Jeder Ehrwürdige hat eine Sonderfähigkeit, obwohl sie unterschiedlich sind aber sie sammelt sich wie ein Blumengarten mit Hunderten von verschiedenen Blumen und jede Blume gibt ihren eigenen Duft ab und zeigt ihre prächtige Farbe.
Meditationshalle, den 20- 06- 2022
TN     
Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Saturday, February 24, 20249:13 PM(View: 29)
Tâm trong đạo Phật được giảng giải rất chi tiết tùy theo các tông phái trong đạo Phật. Bài viết này chỉ nhằm đáp ứng cho các Phật tử mới bắt đầu học Phật, giúp các bạn nhận ra tâm là gì?
Thursday, February 22, 20247:52 AM(View: 167)
Khi biết mà không dính với tất cả những pháp thế gian hạnh phúc hay phiền lụy, thì ngay khi đó tâm trở về trạng thái tĩnh lặng, cái biết tự tánh sẽ hiển lộ, đây là cái biết của trực giác. Cái biết trực giác này sẽ phát huy đến vô lượng, đưa người thực hành vượt qua bể khổ đến bờ giác ngộ giải thoát...
Tuesday, February 20, 20243:56 PM(View: 285)
Lời ngõ: Loạt bài viết về các tầng Thiền của Đức Phật được trích từ quyển sách "Tiến Trình Tu Chứng Của Đức Phật" do Hòa Thượng Thích Thông Triệt biên soạn đã được phát hành lần đầu tiên năm 2005 và tái bản lần thứ nhì năm 2007. Mục đích của loạt bài viết này nhằm giúp cho Thiền sinh ôn lại phương thức thực hành đúng như lời Phật dạy. Kỳ này bài viết chỉ rõ phương thức thực hành để chuyển đổi từ tâm phàm phu sang tâm bậc thánh. Nếu không nắm rõ kỹ thuật thực hành thì xem như đường tu bị bế tắc đành phải chờ một duyên lành vậy.
Thursday, February 15, 20247:20 AM(View: 459)
VIDEO: Ni sư Triệt Như Giảng Đại Chúng: MÓN QUÀ ĐẦU NĂM ngày mùng 2 TẾT Giáp Thìn 2024 tại THIỀN ĐƯỜNG TÁNH KHÔNG nam Cali
Wednesday, February 14, 20243:55 PM(View: 234)
A propos de la contemplation, il existe plusieurs variantes. Dans ce qui suit, je n’aborderai que l'Anupassanā, qui consiste généralement à contempler les phénomènes du monde de manière continue pour en saisir leur nature ou leurs caractéristiques qui sont: l’impermanence, la souffrance, le non-soi.
Wednesday, February 14, 20243:29 PM(View: 202)
Nach der erlangten Erleuchtung ging der Buddha zum Wildpark, um den fünf Brüdern des Ehrwürdigen Kondanna die ersten Dharma-Sutras zu predigen, darunter das Sutra *Die Merkmale des Nicht-Ich*
Friday, February 9, 20249:04 AM(View: 264)
So geht ein Frühling nie zu Ende. Auch wenn er einen anderen Namen wie Sommer, Herbst oder Winter hat, ist er immer der Frühling im Geist eines jeden. Wenn wir ihn Frühling nennen, ist er der Frühling. Wenn wir ihn nicht Frühling benennen, gibt es dann keinen Frühling, und wenn es keinen Frühling gibt, gibt es keine Jahreszeiten.
Tuesday, February 6, 20243:13 PM(View: 381)
Mùa xuân cũng vậy, không bao giờ chấm dứt, trong tâm mỗi người. Dù cho nó có tên là hạ, thu, hay đông đi nữa, nó cũng là xuân. Khi mình gọi là Xuân thì là Xuân của mình. Khi mình không gọi gì hết thì không có mình, cũng không có xuân, và cả thế gian cũng biến mất.
Wednesday, January 31, 202411:00 AM(View: 355)
Người sống trong Mùa Xuân Xuất Thế Gian này tâm trạng luôn vô tư, bình thản, an vui, tự tại trong mỗi sát-na. Trạng thái đó tương tục mãi từ sát-na này đến sát-na khác, và cứ thế mà hưởng mùa Xuân bất tận vĩnh cửu.
Monday, January 29, 20248:11 PM(View: 635)
Lời ngõ: Loạt bài viết về các tầng Thiền của Đức Phật được trích từ quyển sách "Tiến Trình Tu Chứng Của Đức Phật" do Hòa Thượng Thích Thông Triệt biên soạn; đã được phát hành lần đầu tiên năm 2005 và tái bản lần thứ nhì năm 2007. Mục đích của loạt bài viết này nhằm giúp cho Thiền sinh ôn lại phương thức thực hành đúng như lời Phật dạy. BBT
Saturday, January 20, 20249:38 PM(View: 392)
Am 24.12 kamen eine Schülerin und ihre Familie mit einem Obstkorb zu Sunyata Chan Nhu zu Besuch. In der Nacht hat sie mir über ihr stressiges Leben erzählt: dem vielseitigen Berufsleben, den ganzen Tag nur den Bildschirm anzustarren, dann die lange, lästige Besprechung in der Firma, so dass sie die Stimme des Arbeitskollegen noch im Ohr hörte, als sie zu Hause ankam. Als ich das gehört habe, war ich traurig. Ist das Leben draußen so schwer?
Tuesday, January 16, 202412:47 PM(View: 638)
Ngoài cái chớp mắt “đang là”, tất cả thân, tâm và cảnh là của quá khứ, của tương lai hay của hiện tại, chúng nó chỉ là ảo ảnh, ảo giác trong ký ức, hay trong tưởng tượng mà thôi. Hoa đào sẽ nở mỗi mùa xuân, nhưng đóa hoa năm nay đâu phải là đóa hoa năm trước. Người ngắm hoa đào bây giờ cũng không phải là người ngắm hoa năm cũ.
Tuesday, January 16, 202410:39 AM(View: 466)
Les cinq entraves sont les cinq liens qui enchaînent l'esprit humain dans les afflictions, créant ainsi de nombreux karmas qui le conduisent vers le samsara. Ces obstacles obstruent notre clarté d'esprit de telle manière que nous sommes embrouillés par l'ignorance et incapables de s'éveiller.
Tuesday, January 9, 20247:40 PM(View: 1145)
Đầu mối của thoát khổ, giác ngộ, và giải thoát bắt đầu từ điểm làm chủ sự suy nghĩ. Không làm chủ được sự suy nghĩ, phiền não và khổ đau vẫn dai dẳng theo ta; “lửa tam độc vẫn cháy;” bệnh tâm thể khó tránh; yên vui trong gia đình khó thành tựu; an lạc và hài hòa trong cuộc sống bình thường không thể nào có; Sơ Thiền, cũng không thể nào kinh nghiệm được.
Wednesday, January 3, 20249:34 AM(View: 603)
Le coeur est le noyau, la quintessence. Il ne se trouve pas à l'extérieur. Si on le compare avec un arbre, ce ne sont ni les feuilles ni les branches, etc... mais le noyau de l'arbre. Ce coeur doit être condensé pour être appelé le coeur. Cependant, dans le bouddhisme, il existe de nombreux coeurs ou des principes fondamentaux. Pourquoi?
Tuesday, January 2, 202410:36 AM(View: 847)
Các em Thiền sinh đã tâm tình về cuộc sống của mình, cũng chịu nhiều áp lực: từ công việc quá phức tạp, bận rộn, suốt ngày dán mắt trên computer, rồi những giờ hội họp nặng nề dài đằng đẵng trong sở làm. Lúc trở về nhà lại còn mang theo lời nói, cử chỉ, thái độ không thân thiện của các nhân viên của mình. Lắng nghe các em tâm sự, mình thấy xót xa. Cuộc đời vất vả tới như vậy sao?
Tuesday, January 2, 202410:07 AM(View: 691)
Hôm nay tưởng niệm ngày Thầy rời xa chúng con tròn bốn năm. Chúng con tâm thành đảnh lễ Thầy một vị Ân Sư tôn kính. Lời tri ân xin được thay thế bằng sự cố gắng tu tập theo đúng Chánh pháp. Nguyện sống sao cho xứng đáng là đệ tử của Thầy.
Monday, December 25, 20238:25 AM(View: 726)
Mình chỉ sống thảnh thơi, cái tâm bình an, thanh thản, hiểu biết những định luật tụ nhiên này, giúp người khác cũng hiểu biết như mình, sống hài hòa cùng nhau. Thì đâu còn cái gì là tham sân si, cái gì là lậu hoặc, cái gì là biển khổ trần gian nữa.
Thursday, December 21, 20233:51 PM(View: 766)
NIỆM, CHÁNH NIỆM, CHÁNH NIỆM TỈNH GIÁC Dù là những danh từ chết, thuật ngữ vẫn là những danh từ chuyên môn của một bộ môn. Tác dụng từ chuyên môn này nhắm giúp người mới bắt đầu đi vào ngành chuyên môn hiểu được thực chất các từ ngữ chết đó nói lên ý nghĩa gì, công dụng ra sao... Khi hiểu sai, sự dụng công của ta dễ dàng đưa đến sai. Tất nhiên kết quả sẽ trái với điều ta mong muốn
Thursday, December 21, 202311:14 AM(View: 646)
Kiết sử là những sợi dây trói buộc, sai khiến chúng sanh trong ba cõi sáu đường. Nó sai xử chúng sanh làm việc này việc nọ, thiện có, ác có… tạo đủ thứ nghiệp, khiến chúng sanh phải chịu luân hồi sanh tử hết đời này sang đời khác để trả nghiệp quả đã gieo.
Wednesday, December 20, 20238:11 AM(View: 824)
Làm chủ sự suy nghĩ, đó là cách ta trực tiếp huấn luyện tâm trở nên yên lặng hay trở nên thuần thục. Nó không lăng xăng dao động vì những chuyện thị phi của thế gian. Tế bào não vùng suy nghĩ sẽ từ lần bị hạn chế dính mắc ngoại duyên. Ý hành, ngôn hành sẽ trở nên yên lặng. Tâm định sẽ trở nên vững chắc. Nếu thực sự đạt được làm chủ suy nghĩ, xem như ta làm chủ được sự di động của tâm.
Wednesday, December 13, 202311:24 AM(View: 774)
A lit incense stick in honor of Thầy. Minh Tuyền
Wednesday, December 13, 202311:05 AM(View: 689)
Alors, Bahiya, il faut t'entraîner ainsi: Dans ce qui est vu, il n'y aura que ce qui est vu; Dans ce qui est entendu, que ce qui est entendu; Dans ce qui est ressenti, que ce qui est ressenti; Dans ce qui est connu, que ce qui est connu.
Wednesday, December 6, 20239:29 AM(View: 741)
La Bouddhéité vient de nulle part. Elle ne s'inscrit pas dans la loi de la causalité des phénomènes. Nous ne pouvons pas découvrir d'où elle vient depuis que l'homme est apparu sur terre. La Bouddhéité est la conscience immanente, appelée conscience primordiale. C'est une connaissance non verbale, par opposition à la connaissance de l'intellect et de la conscience discriminante.
Sunday, December 3, 20236:39 PM(View: 767)
AUDIO: HT THÍCH THÔNG TRIỆT Thực hiện VIDEO: NHƯ ANH Đạo tràng Toronto
Thursday, November 30, 20232:03 PM(View: 659)
Đôi nét Giới thiệu trường Đại Học Tuebingen Đức Quốc và Tiến sĩ Vật lý Michel Erb Nơi và Người đã chung sức cùng hòa thượng Thích Thông Triệt xác định các định khu não bộ lúc hành Thiền Các kết quả này đã được công bố trong 2 kỳ Hội Nghị Quốc Tế về Não Bộ (OHBM) năm 2010 tại Barcelona (Tây ban Nha) và năm 2011 tại Quebec (Canada)
Friday, November 3, 202311:52 AM(View: 1125)
Vì căn cơ chúng sanh khác nhau, nên Đức Phật phương tiện thuyết ngũ thừa để giúp chúng sanh dần đạt được giải thoát tối hậu. Ngũ thừa Phật giáo ví như 5 loại xe: Nhân thừa và Thiên thừa - Thanh-Văn thừa, Duyên-Giác thừa và Bồ-Tát thừa
Tuesday, October 31, 20233:40 PM(View: 966)
Und wenn wir diese Weisheit erlangt haben, haben wir keinen Bedarf mehr an einem Weg, an ein Dharma oder an eine Tür, die zur Weisheit öffnet, da wir schon drin sind, in unserem natürlichen Haus.
Thursday, October 26, 202312:55 PM(View: 960)
VIDEO Phóng Sự Kỳ Đo Não Bộ Hòa thượng THÍCH THÔNG TRIỆT tại Đại học Tuebingen Đức Quốc năm 2013 - Giới thiệu: Quang Chiếu - Quay phim: Tuệ Nguyên - Edit: Chúc Hải
Tuesday, October 17, 202311:23 AM(View: 1742)
Trong cái thấy, chỉ là cái thấy; trong cái nghe, chỉ là cái nghe; trong cái thọ tưởng, chỉ là cái thọ tưởng; trong cái thức tri, chỉ là cái thức tri.
Tuesday, October 10, 20239:31 PM(View: 1212)
Stuttgart est une petite ville du sud de l'Allemagne. La retraite étant bilingue allemand-vietnamien, M. Tuong Bach, Mme Minh Tuyen et Minh Kien assuraient la traduction simultanée à tour de rôle. Il y avait environ 25 méditants, venant de nombreux endroits. De Paris, ils avaient voyagé en train. De Berlin, ils s’étaient regroupés pour venir en voiture. De Goslar, ils avaient fait environ 8 heures de route pour venir au monastère.
Tuesday, October 3, 202310:36 AM(View: 1162)
Die Weisheit, über die ich hier sprechen will, ist ein Vipassanā. In diesem Artikel möchte ich die Grundlagen der Achtsamkeit in dem Nikāya-Sutra untersuchen. Heute klassifizieren viele Ehrwürdige das Satipatthana Sutra als ein Vipassanā, also eine Weisheit. Aus diesem Grund betrachte ich in diesem Artikel das Wort Vipassanā als eine Weisheit. Eine Weisheit für die Praxis.
Tuesday, September 26, 20234:27 PM(View: 1608)
Trên bước đường tu theo Phật, “Hạnh buông xả” đóng một vai trò vô cùng quan trọng, là pháp tu cần thiết trong đời sống hằng ngày của người cư sĩ cũng như của người xuất gia tu hành giải thoát. Vậy thế nào là “Hạnh buông xả”?
Tuesday, September 19, 20237:54 PM(View: 1569)
Bản thể của thế gian là trống rỗng, trống không, là như huyễn mà thôi. Tuệ trí này là năng lực khiến tâm xa rời dính mắc tất cả thế gian, bấy giờ mới an trú chánh niệm Như Vậy. Khi mình có tuệ trí thông suốt bản thể thế gian rồi thì không còn con đường, không cần pháp môn, không còn thấy có cổng nào nữa. Mình thực sự đang ở trong nhà của mình, tự thuở nào cho tới bây giờ.
Tuesday, September 12, 202312:56 PM(View: 1756)
Bốn tầng Thiền qua đó đức Phật phát huy ba minh còn được gọi là bốn tầng Định, do đó mình hiểu Định có một vai trò quan trọng trong Thiền Phật giáo, xem như Định là cây cầu phải bước qua mới có thể khám phá tới khung trời bao la của trí tuệ bát nhã.
Saturday, August 26, 20232:36 PM(View: 1653)
Tuệ ở đây mình muốn nói tới Vipassanā, Tuệ Minh sát. Trong giới hạn bài này, mình bàn tới bài Kinh Niệm Xứ, trong kinh Nikāya. Mặc dù thông thường người ta vẫn nói “Quán Tứ niệm xứ”, trong bài kinh cũng nói “Quán thân” (Kāya-anupassanā) v.v…nhưng hiện nay các vị tôn đức xếp bài kinh Niệm xứ là Vipassanā, là thuộc Tuệ. Cho nên trong bài này, mình cũng tạm nói là Tuệ, tức là dùng tuệ thực hành...
Sunday, August 20, 202310:54 AM(View: 1957)
Nói tới Quán, có vài loại Quán hơi khác nhau, trong bài này chỉ xin nói tới loại Anupassanā, nghĩa thông thường là nhìn ngắm hiện tượng thế gian liên tục để nhận ra bản thể hay đặc điểm của hiện tượng thế gian là: vô thường, khổ, vô ngã. Vậy mình cũng có thể hiểu Quán là quan sát hiện tượng thế gian bằng con mắt trí tuệ.
Monday, August 14, 202311:20 AM(View: 1552)
Muốn đạt được kết quả tốt, người thực hành phải hội đủ 5 tiêu chuẩn cần thiết: Tự lực, Nhu cầu, Quyết tâm, Lý thuyết, và Lý luận. Đây là 5 tiêu chuẩn lập thành hệ thống lý luận thực tiễn trong việc thực hành Thiền Phật giáo. Muốn điều chỉnh thân, cải tạo tâm, cân bằng thân-tâm, và phát huy trí tuệ tâm linh có hiệu quả, 5 tiêu chuẩn nói trên không thể tách rời nhau được.
Wednesday, August 9, 202312:40 PM(View: 1824)
Cốt lõi là cái tinh túy, cái tinh ba. Chớ không phải cái bề ngoài. Nếu so với cái cây, nó không phải là lá cây, cành cây.v.v. mà là cái lõi bên trong của cây. Cái cốt lõi đó phải ngắn gọn, mới gọi là cốt lõi. Mà trong đạo Phật có nhiều cốt lõi lắm. Tại sao vậy?
Wednesday, August 2, 20238:44 PM(View: 1760)
Chư Tổ Phát Triển thường nói có tới 84 ngàn pháp môn tu, tức là có vô số cổng để bước vào ngôi nhà giác ngộ, hay ngôi nhà giải thoát. Hôm nay chúng ta thử khảo sát cánh cổng của Giới.
Monday, July 31, 202310:00 AM(View: 1290)
“Ngũ uẩn giai không” trong lời dạy này của đức Phật, là khi giác quan tiếp xúc với đối tượng, tâm hành giả biết nhưng không phản ứng thích thú hay chán ghét, tâm không nói thầm về đối tượng, thì Tánh biết có mặt. Tánh biết là cái biết rõ ràng lặng lẽ, trong sáng, khách quan, là cái lóe sáng đầu tiên của Tánh giác. Lúc bấy giờ toàn bộ ngũ uẩn yên lặng, không có cái Ta, cái của Ta hay Tự ngã của Ta trong đó, hành giả thoát khỏi mọi lậu hoặc, khổ đau.
69,256